Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
歌合(うたあわせ)とは、歌人を左右二組に分け、その詠んだ歌を一番ごとに比べて優劣を争う遊び及び文芸批評の会。 審判役を判者(はんざ)、判定の詞(ことば)を判詞(はんし)という。この判詞はだんだんと文学的な性格を帯びるようになり、歌論へとつながっていった。役割は判者の他に方人(かたうど;歌を提出する
を番えた秀歌集で、時代不同歌合の形式を取る。計130首。 巻子本、1巻。外題内題共になし。料紙は紫と藍の飛び雲を漉き込んだ鳥の子で、縦26.2cm、横44.6cmの紙を9枚継ぐ。上下二段書きで和歌を番えるという特異な形式をもつ。1首3行書きで、判や判詞はない。冒頭「一番」とあるが、二番以後の番数を欠く。
亭子駅(チョンジャえき)は大韓民国京畿道城南市盆唐区亭子洞(朝鮮語版)にある、韓国鉄道公社(KORAIL)と新盆唐線(株)の駅。 韓国鉄道公社 水仁・盆唐線 - 駅番号はK230 新盆唐線(株) 新盆唐線 - 駅番号はD12 1994年9月1日 - 韓国国鉄(当時)盆唐線水西-梧里区間の開通とともに
(1)「塔頭(タツチユウ)」に同じ。
(1)樹木などの高くそびえているさま。
四合院(しごういん、ピンイン:sìhéyuàn)は、中国伝統住宅の様式をさす、名前のとおり四つの辺に建物を置き、中央を庭園とする。方形の中庭を囲んで、1棟3室、東西南北4棟を単位とする北方中国伝統的家屋建築である。道路(胡同)に面した建物の壁と接続して高さ2メートル近い煉瓦壁が築かれ、南側に大門(
⇒ ごうし(合子)
〔「ごうす」とも。 身と蓋(フタ)とを合わせる意〕