Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
よい果実を得るために, 適当な数の花を残して他をつみ取ること。
⇒ てきか(摘花)
末摘花(すえつむはな すゑつむはな)とは、 ベニバナの古名。茎の先端につく花を摘み取って染色に用いることからこう呼ばれる。(染色に花弁そのものを用いるのはほとんど紅花と露草のみ) 似実軒酔茶編集の川柳集『誹風末摘花』。1776年 - 1801年刊行。 『源氏物語』五十四帖の巻の一つ。第6帖。『若紫
(1)熟した綿花を摘み取ること。 また, その人。 綿取り。 ﹝季﹞秋。
「茶摘み」(ちゃつみ)は、日本の唱歌。文部省唱歌。作詞作曲ともに不詳。オリジナルの曲名は「茶摘」である。摘という字は小学校で教えないので教科書では「茶つみ」と表記している。 ウィキソースに茶摘の原文があります。 夏も近づく八十八夜 野にも山にも若葉が茂る あれに見えるは茶摘みぢやないか あかねだすきに菅(すげ)の笠
「剪定は5月ごろに芽切り(緑摘み)と秋に行う」とある(P2296) 『ビジュアル園芸・植物用語辞典』(家の光協会 1999年2月) - 植物の管理のうち剪定の項目の中で「1刈り込み、2切り戻し、3透かし、4摘心、5摘葉、6摘果」をあげ、4摘心の中で「若い側枝の摘心を芽摘み(めつみ)や芽
〔臭いものは鼻をつまんで避けることから〕
らないことを冷やかされるが、通りがかりの千尋が口裏を合わせて彼氏のふりをしてくれる。律子さんのほうも千早のお世話に。義理堅い柿ノ本姉妹はせっせとお礼返しにと嵯峨宮さんの家へ通うことになる。 しかしながら、柿ノ本姉妹は姉妹そろって恋愛に疎く、嵯峨宮兄弟からの想いに気付かず、別の男性との恋愛相談までし