Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
364 Từ
ご褒美
Go hōbi
보상
早速
さそく
『문어』 재빠름. 기민함. 〔동의어〕さっそく., 『문어』 왼발. 〔반의어〕 右足., 『문어』 좌측. 〔반의어〕 右側.
競演
きょうえん
공연. 두 사람 이상의 주연급 배우가 한 작품에 출연함., 광연. 광적인 연회., 광염. 미친 듯 타오르는 불길., 축제 뒤에 여는 연회., 『문어』 교염. 요염하게 아름다움. {문어·ナリ 활용 }, 경연. 연기를 겨룸., 향연. 주연(酒宴). 〔참고〕 「供宴」은 대용자.
即興
そっきょう
즉흥.
亡くなっ
Nakuna~tsu
죽어라.
説明
せつめい
설명.
作曲
さっきょく
작곡.
鍵盤楽器
けんばんがっき
『음악』 건반 악기.
調子
ちょうし
『문어』 조사. 죽은 이를 애도하는 말. 〔동의어〕弔辞. 〔반의어〕 祝詞., 『문어』 조시. 애도의 뜻을 나타낸 시., 장자., 장남. 맏아들., 장자. 맏누이., 장시. 장편의 시. 〔반의어〕 短詩., 긴 자루가 달린 술 따르는 그릇. ((양쪽에 귀때가 달린 것은 「もろぐち」, 한쪽만 달린 것은 「かたくち」라고 함)), (더운물에 넣어 술을 데우기 위한) 목이 갸름하고 잘쑥한 작은 술병. 또는 그 속에 든 술. 〔동의어〕徳利·., 『음악』 가락. 곡조. 음조(音調). 장단., 어조., (사물, 특히 문장 표현 등의) 정도. 격조., (신체·기계 등의) 상태. 컨디션. 〔동의어〕かげん·あんばい., (사물의) 진행 상태. 형편., 장단. 맞장구., 본궤도. 기세. 〔동의어〕勢い·はずみ., 방법. 방식. 요령., 청시. 시청.
挑戦
ちょうせん
도전., 싸움을 걺., 어떤 일을 이루어 내기 위해 맞섬., 장선. 고양이나 양의 장(腸)으로 만든 실. ((수술할 때의 봉합사·현악기의 줄 등으로 씀)) 〔동의어〕ガット., 조선.
傷む
いたむ
(남의 죽음 등을) 슬퍼하다. 애도하다. 애통해하다. 【문어 4단 활용 동사】, 아프다., 괴롭다. 고통스럽다. 슬프다., 깨지다. 고장나다. 파손되다. 망가지다., 음식이 상하다. 과일이 썩다. 〔참고〕 1.은 「痛む」로, 3.4.는 「傷む」로 씀. 【문어 4단 활용 동사】
払っ
Hara~tsu
지불
素人
しろと
⇒ 素人.
持ち主
もちぬし
소유주. 소유자. 임자. 〔동의어〕所有者.
課題
かだい
가제. 임시 제목., 화대. 화분·꽃병을 올려 놓는 받침., 가대., 물건을 걸쳐 두는 대., 철도·다리 등의 받침대., 和歌의 제목. ((제목을 미리 내주는 兼題와 그 자리에서 내는 席題 등이 있음)), 과제. 주어진 문제·임무., 과대(함). 〔반의어〕 過小. {문어·ナリ 활용 }
渡し
わたし
배로 사람·물건을 건네줌. 또는 나루터., 나룻배. 도선(渡船)., 배에서 육지나 다른 배로 건너기 위하여 걸친 발판. 〔동의어〕あゆみいた., (물건의) 인도(引渡). 넘겨줌., 《「わたくし」의 변한말. 自称의 人代名詞》 나. 저. ((남녀 다 같이 쓰는 가장 일반적인 말))
昼間
ひるま
주간. 낮. 〔동의어〕日中·.
芯
しん
마음. 정신. 본심., 중앙. 중심., 심. 심지. 〔동의어〕芯., 심장., 《고어》 천황·주군에 대해 신하가 자신을 가리키는 말. 신., 『문어』, 매운맛., 심., 심지. 〔동의어〕心., 사물의 중심을 이루는 것., 『문어』 신. 신실(信實). 〔동의어〕誠., 신뢰. 신용., 신앙. 신심(信心)., 특정한 발신인으로부터 오는 통신의 착순. 신., 신. 하느님. 〔동의어〕かみ., 『문어』 마음. 정신. 〔동의어〕心., 『의학』 진. 피부에 생기는 좁쌀만 한 붉은 반점. 또는 여드름·습진 등., 진실. 참. 〔반의어〕 偽., 〈「~の」의 꼴로 連体詞적으로 씀〉 진정한. 참다운., 『논리학』 진리. 〔반의어〕 偽., 해서(楷書)., 「真打ち」의 준말., 『역사』 진. (고대 중국의) 진나라., 『문어』 잠. 잠자리. 〔동의어〕眠り., 신. 〔반의어〕 旧., 새로움. 새것., 〈「新暦」의 준말〉 양력., 『경제』 〈「新株」의 준말〉 신주., 『역사』 중국의 왕조 이름., 신. 새., 『문어』 잠., 잠언(箴言)을 적은 운문(韻文)., 친숙함. 〔반의어〕 疎., 친. 피붙이. 친족. 일가., 청나라. 만주족이 중국에 세운 나라(1616~1912)., 『문어』 참언(讖言). 예언. 또는 그런 기록.
集める
あつめる
모으다. 집중[집합]시키다.
右側
うそく
『문어』 오른발. 〔반의어〕 左足., 『문어』 우측. 오른쪽. 〔동의어〕みぎがわ. 〔반의어〕 左側.
聞き届け
Kikitodoke
듣기
着る物
Kirumono
입는 것
単体
たんたい
『화학』 단체. 단일 원소로 된 물질. 〔반의어〕 化合物.
工夫
こうふ
갱부. 광부., 광부., 공사장의 인부. 〔동의어〕工手. 〔참고〕 「工夫」는 딴말임., 공포., 널리 일반에게 알림., 『법률』 법률·조약 등을 일반 국민에게 고시함., 『문어』 ⇒ 公布., 교부.
奪わ
Ubawa
빼앗다
聴衆
ちょうしゅう
『문어』, 소매가 긴 옷을 입은 사람. ((특히, 公卿와 승려를 가리킴)), 징수. 〔반의어〕 納入., 징집., 청중., 『지리·지학·지명』 「長門の国(지금의 山口현 서부)」의 딴이름.
両方
りょうほう
양방. 양쪽. 쌍방. 양자. 〔반의어〕 片方., 양법. 좋은 방법., 요법.
評価
ひょうか
빙과. 〔동의어〕氷菓子., 평가., 『문어』 비평가.
適合
てきごう
적합. 딱 들어맞음.
難易
なんい
『지리·지학·지명』 남위. 〔반의어〕 北緯., 난이. 어려움과 쉬움.