なりとも/せめて~だけでも
Dù chỉ/Ít nhất là
Cấu trúc
N ✙ なりとも
せめて ✙ N ✙ だけでも
せめて ✙ N ✙ だけでも
Nghĩa
『なりとも/せめて~だけでも』dùng để nêu ra một điều kiện tối thiểu thỏa mãn người nói, theo sau là kỳ vọng hoặc đánh giá, nhận định của người nói.
お
嬢
さんに
一目
なりとも
会
わせていただけませんでしょうか。
Cho phép tôi gặp tiểu thư dù chỉ một lần thôi có được không?
多少
なりとも、
皆
さんのお
役
に
立
てたようで
嬉
しいです。
Tôi rất vui vì có thể giúp ích cho mọi người dù chỉ phần nào.
3
歳
の
娘
からは、
一時
なりとも
目
を
離
すことができない。
Tôi không thể rời mắt khỏi đứa con gái 3 tuổi dù chỉ một khắc.
わずかなりとも
家計
の
足
しになればと
思
い、
アルバイト
を
始
めました。
Tôi bắt đầu đi làm thêm với hi vọng có thêm tiền để trang trải cuộc sống dù chỉ một chút.
せめて
千円
だけでも
貸
してくれないかな?
Cậu có thể cho tớ mượn dù chỉ 1 nghìn yên không?
せめて
話
だけでも
聞
いてよ...
Ít nhất cậu cũng nghe tôi nói đã chứ...
全部食
べてとは
言
わないが、せめて
サラダ
だけでも
食
べてほしい。
Không cần phải ăn hết nhưng ít nhất thì tôi muốn bạn ăn salad.