あまり~ない
Không... lắm
Cấu trúc
あまり ✙ Aいくない
あまり ✙ Aなじゃない
あまり ✙ Vない
あまり ✙ A
あまり ✙ Vない
Nghĩa
『あまり』là phó từ thường đi với cấu trúc phủ định để biểu thị mức độ không cao. Khi bổ nghĩa cho tính từ, động từ thì chúng được đặt trước tính từ, động từ.
Trong văn nói,『あまり』có cách nói nhấn mạnh hơn là『あんまり』.
Trong văn nói,『あまり』có cách nói nhấn mạnh hơn là『あんまり』.
ホラー映画
はあまり
見
ません。
Tôi không hay xem phim kinh dị lắm.
私
はお
酒
があまり
好
きじゃない。
Tôi không thích rượu lắm.
この
食
べ
物
はあまり
美味
しくなかった。
Cái món này không ngon lắm.
テレビ
はあまり
見
ませんが
嫌
いじゃありません。
Tuy không xem tivi nhiều lắm nhưng tôi không ghét nó.
冷
たい
飲
み
物
があまり
好
きじゃありません。
Tôi không thích đồ uống lạnh lắm.
昨日
の
飲
み
会
にはあまり
人
が
来
ませんでした。
Không nhiều người đến bữa tiệc ngày hôm qua.
日曜日
はあまり
勉強
しません。
友達
と
遊
びます。
Vào Chủ nhật, tôi thường không học. Tôi sẽ đi chơi với bạn bè.
この
文法
があまり
分
かりません。
教
えてください。
Tôi không hiểu ngữ pháp này lắm. Xin hãy chỉ cho tôi.
あまり
ツイッター
をしませんが
フェイスブック
はよく
見
ます。
Tôi không hay chơi Twitter nhưng thường xem Facebook.
最近
は
忙
しいですから
友達
とあんまり
遊
びに
行
きません。
Dạo này tôi đang bận nên không hay đi chơi với bạn bè lắm.