~たらさいご
Hễ ... mà ... là cứ thế mãi
Cấu trúc
✦Vた + らさいご
Nghĩa
✦Biểu thị ý nghĩa một sự việc gì đó một khi đã xảy ra, thì sau đó sẽ không thay đổi trạng thái, do tính chất của sự việc, hoặc do quyết tâm sắt đá của người liên hệ.
父
は、いったん
寝
たら
最後
、
朝
まで
起
きない。
Bố tôi hễ mà ngủ thì đến sáng cũng chưa tỉnh dậy.
賭事
は
一度手
を
出
したら
最後
ずるずると
抜
けられなくなる
人
が
多
い。
Nhiều người, một khi nhúng ta vào chuyện cờ bạc là cứ thế mãi, không bao giờ dứt ra khỏi được.
すっぽんは
一度
かみついたら
最後
どんなことがあっても
離
れない。
Loài ba ba một khi đã cắn gì là cứ cắn mãi, cố gắng cách nào cũng không làm cho nó buông ra.