Kết quả tra cứu tiếng Nhât của từ うけ
食
うけ
食物。 うか。
「~は食の義なり/釈日本紀」
Từ điển Nhật - Nhật
泛子
うけ
〔下二段動詞「浮く」の連用形から〕
「浮き{(1)}」に同じ。
「伊勢の海につりするあまの~なれや心ひとつをさだめかねつる/古今(恋一)」
Từ điển Nhật - Nhật
受け
うけ
(1)相手からの働きかけを受けること。 また, 受け手。
「~にまわる」
(2)周囲の受け止め方。 評価。 世間の評判。 人気。
「上役の~がよい」
(3)保証すること。 うけあうこと。
「~人」「~判」
(4)物を受け入れるもの。
「新聞~」「郵便~」
~に立・つ
請人になる。 保証人になる。
「お七が約束せし物は, 我が~・つ/浮世草子・五人女 4」
Từ điển Nhật - Nhật
筌
うけ
細く割った竹を編んで筒形あるいは籠状に作り, 水中に沈めて魚・エビなどをとる漁具。 入ったら出られないように返しがついている。 ど。 せん。 ふせご。 たつべ。 もんどり。 うえやな。 うえ。
Từ điển Nhật - Nhật
有卦
うけ
陰陽道(オンヨウドウ)で, 人の生まれ年を干支(エト)に割り当てて定めた幸運の年回り。 この年回りにあたると, よいことが七年続くという。
→ 無卦
~に入(イ)・る
有卦の年回りに入る。 めぐりあわせがよくなってよいことばかりが続く。
「やることなすことすべてが図に当たって, すっかり~・る」
Từ điển Nhật - Nhật
浮け
うけ
〔下二段動詞「浮く」の連用形から〕
「浮き{(1)}」に同じ。
「伊勢の海につりするあまの~なれや心ひとつをさだめかねつる/古今(恋一)」
Từ điển Nhật - Nhật
槽
うけ
容器の一種と考えられるが, 形状未詳。
「天の石屋戸に~伏せて踏みとどろこし/古事記(上)」
Từ điển Nhật - Nhật
浮子
うけ
〔下二段動詞「浮く」の連用形から〕
「浮き{(1)}」に同じ。
「伊勢の海につりするあまの~なれや心ひとつをさだめかねつる/古今(恋一)」
Từ điển Nhật - Nhật
請け
うけ
(1)相手からの働きかけを受けること。 また, 受け手。
「~にまわる」
(2)周囲の受け止め方。 評価。 世間の評判。 人気。
「上役の~がよい」
(3)保証すること。 うけあうこと。
「~人」「~判」
(4)物を受け入れるもの。
「新聞~」「郵便~」
~に立・つ
請人になる。 保証人になる。
「お七が約束せし物は, 我が~・つ/浮世草子・五人女 4」
Từ điển Nhật - Nhật