Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
アイスランド語の歴史は、ヴァイキングの一派であるノース人(及びブリテン島やアイルランドのケルト人)がアイスランドに初上陸し、その後定住し始めた874年に始まる。当時のノース人は北ゲルマン語の1つである古ノルド語の西方言(古西ノルド語)を話しており、これが言語の歴史的変化によって古アイスランド語
現在 現在 過去 現在 過去 現在 単数 1人称 sé sá sjái sæi sést sást sjáist sæist 2人称 sérð sást sjáir sæir sjá(ðu) 3人称 sér sá sjái sæi 複数 1人称 sjáum sáum sjáum sæjum sjáum
った数少ない文例の1つである。代わりに彼は cum te coire 'to sleep with you' とラテン語で記しているが、ミグリオは罵倒句として理解すべきだと主張している。 ^ バスク語 sagarduna は 'cider'を意味するが、アイスランド語の syrdryck は 'sour
関連項目が作られないままとなっている。2007年9月以来、アイスランド語版はWikipedia:すべての言語版にあるべき項目の一覧にある記事の創設を完遂しない状態が続いている。アイスランド語版ウィキペディアが最も強い分野は、哲学である。 2018年2月現在、登録利用者は59,894名、管理者は24名いる。
〖Iceland〗
- ネースコイプスターズル Ólafsfjörður - オゥラフスフィヨルズル(オゥラフスフィヨルズゥル) Ólafsvík - オゥラフスヴィーク Reykjavík - レイキャヴィーク(レイキャビーク、レイキャヴィク、レイキャビク) Sauðárkrókur - ソイズアゥルクロゥクル(ソイザウルクロウクル)
アイスランドのフィヨルドではアイスランドのフィヨルドを一覧する。おおむねアイスランド本島の外周を時計回りに一周するように並べた。 フィヨルド(峡湾)をアイスランド語では fjörður (フィヨルズル、フィヨルズゥル)と表記する。 以下は、ファクサ湾(Faxaflói,
日本の法務省の在留外国人統計によると、2018年6月末時点で在日アイスランド人は51人である。 在留資格別(3位まで) 都道府県別(3位まで) ダグル・シグルドソン [脚注の使い方] ^ a b 在留外国人統計(旧登録外国人統計)統計表 法務省 アイスランド系日本人 在アイスランド日本人