Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
〖accent〗
トールキンのその他の言語は、以上のように読んでほとんど変わりない。ただし、 kはcと同音。単に異国語であることを示す。 曲アクセント記号は特に意味がない。 このことばに対し、曲アクセント自体無意味なのか、鋭アクセント記号と何ら変わらないという意味なのか解釈の分かれるところであるが、最近は後者が正しいとされている。
東京式アクセント(とうきょうしきアクセント)または乙種アクセント(おつしゅアクセント)、第二種アクセント(だいにしゅアクセント)とは、日本語のアクセントの一種であり、北海道、東北北西部、関東西部・甲信越・東海(岐阜県の一部と三重県の大半を除く)、奈良県南部、近畿北西部・中国地方、四国南西部、九州北
グレイヴ・アクセント(重アクセント・右下がり) 「´」(◌́) - アキュート・アクセント(鋭アクセント・左下がり) 「ˆ」(◌̂) - サーカムフレックス(曲折アクセント・山型) ^ accent markの意味 - 英和辞典 Weblio辞書 ^ 『アクセント記号』 - コトバンク 声点 ネウマ
アクセントが書かれる。 スロバキア語のアクセントはほぼ常に第一音節に置かれる。主な例外は、語が単音節から成る場合などである。 注意:ダイアクリティカルマークがあるからと言ってその音節にアクセントが置かれるというわけではない。 スロバキア語の単語ではアクセントは表記されない。 表記にはラテン字母に
Á, áはAにアキュートアクセントを付した文字である。オランダ語、スペイン語、ポルトガル語、チェコ語、スロバキア語、アイスランド語、ハンガリー語等で使われる。 ポルトガル語、スペイン語では、Aにアクセントがある場合に使われる事がある。チェコ語では、Aの長音を表す。
グレイヴ・アクセント(`、◌̀)は、おもにラテン文字を用いる言語の表記に用いられるアクセント符号で、ダイアクリティカルマーク(発音区別符号)の一種。抑音符(よくおんぷ)、抑音符号(よくおんふごう)、重アクセント、低アクセント、鈍アクセントとも呼ばれる。 ポルトガル語、フランス語、カタルーニャ語、イタ
Í, íはIにアキュートアクセントを付した文字である。 スペイン語、カタルーニャ語、ポルトガル語、オランダ語、アイスランド語、チェコ語、スロバキア語、ハンガリー語、グアラニー語等で使われる。 スペイン語、ポルトガル語ではこの文字にアクセントがある事を示す。チェコ語、スロバキア語、ハンガリー語では i