Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
ポータル 文学 『ナジャ』 (NADJA) は、1928年にフランスのシュルレアリスム作家アンドレ・ブルトンが発表した自伝小説、および、それに登場する(実在した)女性である。 1963年には、大幅な改稿が加えられた『ナジャ/著者による全面改訂版』(NADJA Édition entièrement revue
アルル(フランス語: Arles、オック語プロヴァンサル方言: Arle)は、南フランスのプロヴァンス地方にあるコミューン。同国内最大面積を持つ。住民の呼称はアルレジャン(Arlésiens)と呼ばれ、フィンセント・ファン・ゴッホの絵画などの題名に用いられている『アルルの女(l'Arlésienne)』はこの女性単数形である。
家族は父、母、妹がいる。実家は神戸の田舎で、米屋である。 彼岸になると母から仏壇の写真が送られてきて、スマートフォンに向かって拝む。実家から近い所に墓があり可能な時は墓参りをする。お盆、正月、あと一回はお墓参りをするぐらい先祖を大事に思っている。「お墓参りをしたから今がある」とインタビューで答えている。
アルルの女(ジヌー夫人)とは、1888年から1890年にかけてフィンセント・ファン・ゴッホによって描かれた一連の絵画。油彩。単に「アルルの女」とのタイトルが付されていることがある。 モデルは、ゴッホが出入りしたフランス・アルルのカフェの経営者であったとされる。
ポータル クラシック音楽 『アルルの女』(アルルのおんな、フランス語: L'Arlésienne)は、ジョルジュ・ビゼーによる全27曲の付随音楽であり、アルフォンス・ドーデの同名の短編小説『アルルの女(フランス語版)』およびそれに基づく戯曲の上演のために1872年に作曲されたものである。付随音楽から編曲された2つの組曲が一般には最も広く知られている。
500人の収容能力しかない上、老朽化が著しかった為にクラブはアヴィニョンのパルク・デ・スポールへのホームスタジアム移転を決定し、それと同時にクラブ名をACアルル=アヴィニョンへと変更した。これに際してエンブレムも新しいものへと変更された。 またアヴィニョンには元々アヴィニョンF84というクラブが存在してはいたものの、
イスマエル・ベナセル(Ismaël Bennacer, 1997年12月1日 - )は、フランス・アルル出身のサッカー選手。アルジェリア代表。ACミラン所属。ポジションはミッドフィールダー。 地元クラブのACアルル=アヴィニョンで育成され、2015年にアーセナルFCに移籍。
アルルの跳ね橋(あるるのはねばし、フランス語: Le Pont de l'Anglois、英語: The Langlois Bridge at Arles)とは、1888年にフィンセント・ファン・ゴッホによって描かれた油彩画。オランダ本国や海外では「(アルルの)ラングロワ橋」と呼ばれる。