Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
エカテリーナ、エカチェリーナ (露: Екатерина、Ekaterina) は、ロシア語・ブルガリア語・マケドニア語の女性名。ロシア語での発音はロシア語発音: [(j)ɪkətʲɪˈrʲinə]((イ)ェカティェリーナ)。 英語のキャサリン (Catherine) ・キャスリン (Catharine)
篠塚比名子訳、水声社 2002年、ISBN 4891764821 『ゴーゴリ伝』 Gogol(1971) 村上香住子訳 中央公論社 1983年 『女帝エカテリーナ』 Catherine la Grande(1978) 工藤庸子訳、中央公論社、1981年、中公文庫(上下)
ゥレスクの亡骸は1992年3月14日、ブラショフの聖ニコラエ聖堂の隣、シュケイ・ブラシュヴルイ(Șcheii Brașovului)のスフンタ・エカテリーナ墓地に埋葬された。 ティトゥレスクは、のちに「白獅子勲章」(Řád Bílého lva)を授与された。 ティトゥレスクの住居 写真中央の人物がティトゥレスク(1928年12月)
た母親と、アグリッピナ・ワガノワの元でバレエを学んだ。 1928年、マリインスキー・バレエ団に加入。マスコミに『セミョーノワのスタイルを踏襲した優雅な踊り』と謳われ、彼女の演技に魅せられたコンスタンチン・スタニスラフスキーは自身の演劇作品に彼女を登用した。1944年にはその名声がスターリンの耳にも
2022年11月12日閲覧。 小野理子 『不思議な恋文 - 女帝エカテリーナとポチョムキンの往復書簡 - 』 東洋書店〈ユーラシア・ブックレット No.23〉、2001年11月。ISBN 978-4-88595-363-7。 小野理子・山口智子共著 『恋文 - 女帝エカテリーナ二世 発見された千百六十二通の手紙 - 』
『女帝のロシア』(岩波新書) 1994 『不思議な恋文 女帝エカテリーナとポチョムキンの往復書簡』(東洋書店、ユーラシア・ブックレット No.23) 2001 『ロシア文学案内』(藤沼貴, 安岡治子共著、岩波文庫) 2000 『恋文 女帝エカテリーナ二世 発見された千百六十二通の手紙』(山口智子共著、アーティストハウスパブリッシャーズ)
1961.7 「ヴィクトリア女王」(リットン・ストレイチー、小川和夫訳) 「西太后に侍して」(徳齢、太田七郎・田中克己共訳) 「エカテリーナ回想記」(エカテリーナ二世・アレクセーエヴナ、小川和夫訳) 『世界ノンフィクション全集19』 1961.8 「太平洋航海記」(ジェイムズ・クック、荒正人訳)
エカテリーナ・アレクサンドロヴナ・ゴルデーワ(ロシア語: Екатери́на Алекса́ндровна Горде́ева、1971年5月28日 - )は、旧ソビエト連邦出身の女性フィギュアスケート選手。1988年カルガリーオリンピック、1994年リレハンメルオリンピックペア金メダリスト。1