Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
〔上代東国方言〕
(1)人の発する音声のまとまりで, その社会に認められた意味を持っているもの。 感情や思想が, 音声または文字によって表現されたもの。 言語。
『ハーコンの言葉』(ハーコンのことば、古ノルド語:Hákonarmál)とは、エイヴィンド・フィンスソンによって作られたスカルド詩である。幸運なことにこの詩はその全体がそのまま残されていた。 この詩はノルウェー王ホーコン善王の死と、その原因となったフィチヤールの戦い(en)
命令に従っていれば、不快な目に遭うことはない。 — (8:5) 神を畏れる人は、畏れるからこそ幸福になり 悪人は神を畏れないから、長生きできず 影のようなもので、決して幸福にはなれない。 — (8:12~8:13) すべてに耳を傾けて得た結論。 「神を畏れ、その戒めを守れ。」 これこそ、人間のすべて。 — (12:13)
アウルゲルミル(Aurgelmir) 「土の叫びの巨人」の意味の名を持ち、ユミルと同一視される。スルーズゲルミルはその息子で、ベルゲルミルは孫息子にあたる。 スルーズゲルミル(Þrúðgelmir) 「力の叫びの巨人」、または「猛烈に吼える者」の意味の名を持つ。アウルゲルミルは父親で、ベルゲルミルは息子にあたる。
『フョルスヴィーズルの言葉』(古ノルド語:Fjǫlsvinnsmál フョルスヴィンスマール)とは、古ノルド語の詩である。邦題としては他に『フィヨルスヴィズの言葉』、『フィヨルスヴィズの歌』、『フィヨルスヴィドのバラード』などがある。 のちにもう一つの詩『グローアの呪文歌』と共に、『スヴィプダグルの言葉』という一本の詩にまとめられた。
)』の一節に与えられた慣習的な名称である。 直前の『ファーヴニルの言葉』から間を置かず始まるこの詩は、シグルズとシグルドリーヴァ(ブリュンヒルド)の出会いを語るものである。シグルドリーヴァからシグルズへの助言という体裁を取り、ほとんどの部分がルーン魔術や一般的な知恵文学に関する韻文で構成される。第1
名剣グラムを作りシグルズに与える。 16-26節 シグルズが出発するにあたりフリカル(北欧神話の主神オーディン)が忠告を与える。 この詩の財宝は黄金と腕輪である。ヴォルスンガ・サガでも同じであるが、スノッリのエッダでは黄金と指輪である。 名剣