Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
コルテ (フランス語:Corte、コルシカ語:Corti)は、フランス、コルシカ、オート=コルス県のコミューン。コルシカで第4の人口を持つ。 バスティアとは70km、アジャクシオとは85km離れている。アジャクシオ=バスティア間の国道が、コルテを通過している。また、コルシカ鉄道の路線がある。
開が破天荒になってくる趣向にもなっている。 赤い染料は水で洗っただけでも色が微妙に変わってしまうため、ローラ役のために髪の毛を真っ赤に染めたフランカ・ポテンテは、7週間ほどの撮影期間中に頭を洗えなかったという。 最初のパターン:車もないローラは父親の働くドイツ外為銀行まで走って行く。父親から金を借
フランカ・ポテンテ(Franka Potente、1974年7月22日 - )は、ドイツ出身の女優。 父親は教師。「ポテンテ」というイタリア風の名字は、19世紀にシチリアからドイツに移住した屋根ふき職人の先祖に由来する。 ミュンヘンの演劇学校やニューヨークのリー・ストラスバーグ演劇学校で演技を学んだ。
リングワ・フランカもしくはリンガ・フランカ(伊: Lingua franca)は、「フランク語」、「フランク王国の言葉」を意味するイタリア語に由来し、それから転じて、共通の母語を持たない集団内において意思疎通に使われている言語のことを指すようになった。現在では、「共通語」や「通商語」の意味で使われ
フランカ・スカルシャピノ (Franca Squarciapino、1940年 - ) は、イタリアの映画衣裳デザイナーである。 1980年代からイタリアのテレビで衣裳を手がけ、1990年の映画『シラノ・ド・ベルジュラック』でアカデミー衣裳デザイン賞を受賞。近年はイタリアのテレビ局制作の『オセロ』、
を付けて作る受動分詞は、形容詞および名詞として使える donada "与えられた" または "贈り物" 動詞はそのままで名詞としても使える nos dansa "私たちは踊る" と la dansa "その踊り" 形容詞も同じく名詞としても使える un om saja "ある賢い男" と la sajas "賢者たち" 副詞は形容詞と同形である