Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
〔中国語〕
ブ人の一部族に騙されてマディーナのユダヤ人へ奴隷として売り飛ばされる。マディーナに移住(ヒジュラ)したムハンマドと出会い教えに帰依し、ムハンマドが身受け金を肩代わりして解放された。 627年のハンダクの戦い(塹壕の戦い)ではサルマーンの提案で塹壕を掘って防衛に成功し、これが戦史上で世界最初の塹壕戦
アル=ナースィル・ファラジュ(アラビア語: الناصر فرج بن برقوق、転写:an-Nāṣir Faraj bn Barqūq、? - 1412年)とは、ブルジー・マムルーク朝の君主(スルターン)である(在位:1399年 - 1405年、1405年 - 1412年)。ブルジー
するほぼ全てを代行させているといわれている。このムハンマド副王太子が独断専行的にイエメンへの軍事介入を行い、「サウジアラビア版サッチャー革命」と評されるような急進的な経済改革プランを志向しているため王族内で不満が高まっており、同年秋にはサルマーン国王とムハンマド副王太子の体制を非難する
ムハンマド・ビン・サルマーン・アール=サウード(アラビア語: محمد بن سلمان بن عبد العزيز آل سعود, ラテン文字転写: Muḥammad bin Salmān Āl Su‘ūd、英語: Mohammad bin Salman Al Saud、1985年8月31日 -
アル (Al、ar、Aru)には以下の用法がある。 ال(ʾal-, アル=) アラビア語の定冠詞。英語の「the」に似た機能を持ち、家名部分やスポーツのチーム・クラブ名に集中的に現れる接頭辞。 特定の存在を指定する「その」「あの」、物質名などを示す総称、ファーストネームについて意味合いを強調する
る含意について考えていたのだ。」そして私はお蔭様でアッ=サリーウ調の詩を即興で作ることができたのだった。 考えにふけっていたのは(彼の背中や醜悪な見た目などでは決してなくむしろ)シトロン(枸櫞、くえん)の美点と彼の偉大さが似ていたためだと釈明する詩を即興で作り贈ったアル=アスアド・イブン・マンマー
東京・渋谷「ユーロライブ」で開催された。 東京・渋谷のユーロライブでの3回目となるリアルイベント。大喜利22グループの19人が出演し、午前11時から午後9時まで、ほぼ一日かけての入れ替え制の4部構成での開催となった。 第1部から3部までは、出演者による落語のあとにリアル大喜利、第4部はリアル大喜利だけの構成となっている。 落語を行う1・2・3部は各2