Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
力と峻厳、果断な施政により、オゴデイ死後から分裂傾向を見せていたモンゴル帝国の引き締めに成功している。もっとも、自らの軍事的才能や政治的統率力に恃みすぎてモンゴル共同体の和をないがしろにする独断専行が多かったこと、そしてこれらの背景もあって自身の即位の反対派であるチャガタイ家やカダアン・オグルを除
バヤン(Bayan) モンゴル人の男性名。モンゴル語で「富裕な人」を意味し、漢字表記は「伯顔」である。歴史上では、モンゴル帝国(元)に仕えた2人の将軍がよく知られている。 バヤン (バアリン部) (1236年 - 1294年) - 元を開いたクビライに仕えた重臣。南宋征服において総司令官として活躍した。
『元史』巻121列伝8畏答児伝,「太宗思其功、復以北方万戸封其子忙哥為郡王」 ^ 『元史』巻2太宗本紀,「[八年丙申]秋月……詔以真定民戸奉太后湯沐、中原諸州民戸分賜諸王・貴戚・斡魯朶……蒙古寒札・按赤那顔・圻那顔・火斜・朮思、並于東平府戸内撥賜有差」 ^ 『元史』巻121列伝8畏答児伝
することが喧しく、モンケ・テムルはカイドゥに加担して即位草々に5万の兵員を援助している。1269年、ベルケに引き続いてマムルーク朝のバイバルスに使節を派遣し、春にはチャガタイ家のバラクやオゴデイ家のカイドゥとタラス河畔で会盟して、バラクにマー・ワラー・アンナフルの3分の2を領有する
、非附辺諸部之比。其使臣忽南不花等如尚在関、即審実発遣赴京。今後凡朝貢人使、係衛所属而無印信文字者照例止之。其遠方初至及往来希闊者不在此限、不可槩行阻遏、以失遠人帰向之心」 岡田英弘訳注『蒙古源流』刀水書房、2004年 岡田英弘『モンゴル帝国から大清帝国へ』藤原書店、2010年 和田清『東亜史研究(蒙古篇)』東洋文庫、1959年
イェス・モンケ(モンゴル語: Есөнмөнх)は、チャガタイ・ハン国の君主(在位:1246年 - 1251年)。チンギス・カンの次男チャガタイの子。 チャガタイは生前孫のカラ・フレグを自らのウルス(所領)の相続人に指名し、1241年にチャガタイが没した後カラ・フレグがチャガタイのウルスを相続した
トダ・モンケ(Tödä-Möngke、Töde-Mängü、生没年不詳)は、ジョチ・ウルスの第7代宗主(ハン、在位:1280年? - 1287年)。バトゥの次男のトクカンの三男にあたり、先代のモンケ・テムルの同母弟である。中世モンゴル語発音ではトデ・モンケ。漢語資料では脱脱蒙哥、脱脱忙哥と表記され、ペルシア語資料では
ルグチュク太子を恐れていたため、彼ら父子を殺そうと考えた。エセン太師はハルグチュク太子が自分の娘婿であるためかばおうとしたが、アブドラ・セチェンは謀りごとを企み、アクバルジ晋王をハーンにつけたところで殺害しようと考えた。こうしてアクバルジ晋王はハーンに、エセン太師は晋王にのぼり、オイラト人たちは2軒