Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
ジャー・ジャーは善意と勇気と陽気さを兼ね備え、同時に幾らかの臆病さとずぼらさと不器用さを持った、非常に親しみの涌く人物である。しかし必ずしも飛び抜けた能力があるわけではない。それにもかかわらずジャー・ジャーは歴史の節目節目で本人の能力を遙かに超える大役を自然と担
酒のもろみ。 [日葡]
てもらって休んでいるとそこに御新造が入り込んで来た、という夢だった。 聞いたお花は激怒し、騒ぎを聞いた大旦那が仲裁に入る。お花は大旦那に向かって、粟島様の上の句を詠めば人の夢の中に入れるそうだから若旦那の夢の中に入ってその御新造に「若旦那に手を出すな」と言ってくれ、と頼む。大旦那が言うとおりにして眠
〔もと女房詞。 「さけ」の「さ」を重ねた語とも, 酒を中国で「竹葉」ということからともいう〕
酒(サケ)。
(1)白米を蒸して, 麹(コウジ)と水を加えて醸造した飲料。 清酒と濁酒とがある。 日本酒。
「さけ」の古語。
た。しかしスットゥングはオーディンの間近に迫り、オーディンは後方にいくらかのしずくをこぼしてしまった。このこぼれた分は誰でも飲むことができたので「へぼ詩人の分け前」("skáldfífla hlutr")として知られることになった。しかし詩の蜜酒は、神々と、詩の才能のある人間に対し、オーディンによって与えられたという。