Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
聖書ヘブライ語(せいしょヘブライご)は、ヘブライ語聖書の本文に使われている言語であり、紀元前200年以前のヘブライ語をいう。古代ヘブライ語とも呼ばれる。 聖書ヘブライ語は鉄器時代に使用されたセム語派北西セム諸語の一種であり、フェニキア語などとともにカナン諸語を構成する。
ヘブライ文字)が含まれています(詳細)。 ヘブライ語(ヘブライご、ヘブライ語: עִבְרִית ʿĪvrīt, ラテン語: Lingua Hebraea)は、アフロ・アジア語族のセム語派に属する北西セム諸語の一つ。ヘブル語、ヒブル語とも呼ばれる。 言語の名を日本語で「ヘブライ語」と呼ぶのはギリシア語(εβραϊκή
ヘブライ語アカデミーは1890年にエリエゼル・ベン・イェフダーによって設立された「ヘブライ語委員会」が基礎となっており、イスラエル独立後の1953年に、ヘブライ大学内の「ヘブライ語アカデミー」に改編され現在に至る。エリエゼル・ベン・イェフダーはヘブライ語を現代に復活させた第一人
ミシュナー・ヘブライ語(ミシュナー・ヘブライご、Mishnaic Hebrew language)とは、バビロン捕囚後のユダヤ人達がヘブライ語を継承していく中で、聖書ヘブライ語から発展した新たな形態のヘブライ語。 ユダヤの賢人達が、ミシュナーや同時代の文書を記録する際に使用された。サマリア人は、独自
〖(ギリシヤ) Hebraios〗
ウィキペディア > ヘブライ語版ウィキペディア ヘブライ語版ウィキペディア(ヘブライごばんウィキペディア、ויקיפדיה העברית)は、ウィキメディア財団が運営する多言語オンライン百科事典プロジェクト「ウィキペディア」のヘブライ語版である。2013年12月10日現在で、記事総数は152,770項目。
英語訳聖書(えいごやくせいしょ)は、英語に翻訳された聖書。宗教改革期に現れた欽定訳聖書が長い間権威ある標準訳として用いられ、近代英語の形成と英文学に大きな影響を与えた。19世紀末から20世紀にかけては新たに多くの英語翻訳が現れ、聖書協会の組織力を背景にして他言語への翻訳にも影響を与えている。
文語訳新約聖書」とされ口語訳と区別された。 ウィキソースに我主イイススハリストスの新約の原文があります。 我主イイススハリストスの新約 現在の日本ハリストス正教会教団が1902年(明治35年)に刊行した『我主イイススハリストスの新約』は、奉神礼に用いるため敢えて漢語調の文語体を採用した。日本正教会訳聖書のひとつである。