Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
〖Gard〗
〖girl〗
〔ポンはインド西部の地名 Poona による〕
大使の滞日作品の出版、上演に尽力した。「完全なフランス語を話す青年」と評されたと言う。 1922年(大正11年)28歳、刊行されたロジェ・マルタン・デュ・ガールの『チボー家の人々 第1部 灰色のノート』の翻訳をただちに始めた。1923年、アンドレ・ジッドの狭き門の完訳を初めて上梓した。日本にジッド・ブームを引き起こした名訳と言われる。
ロジェ・マルタン・デュ・ガール(Roger Martin du Gard, 1881年3月23日 - 1958年8月22日)は、フランスの小説家である。小説以外には戯曲も書いた。代表作は『チボー家の人々』であり、1937年、『チボー家の人々 第7部 1914年夏』によりノーベル文学賞を受賞した。
finances)』の編集をまかされ、それにケネーら重農学派の論文を多数掲載した。翌年、その編集の職を解かれると、1767年ケネーの著述を集成して『フィジオクラシー、または人類にとってもっとも有益な統治の自然な構成(Physiocratie, ou constitution naturelle du gouvernement
Goldfish 山の音 - そうだ、京都に行こう。REMIX - Remixed by Sunaga t Experience eye catch/みんな赤ちゃんだった 俺の夢 DVD メドレー 朝 / BRAND NEW HONDA メドレー タオル / 音学力 蜂 メドレー けむり / となりのねえちゃん