Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
ラシ・ピル(拉什丕爾)(1812年 - 1813年)…ラシ・ジャムスの叔 ドァンドゥブセレン(端多布色楞)(1813年 - 1841年)…ラシ・ピルの弟 ジンミトドブジャル(静米特多布扎勒)(1841年 - 1857年)…ドァンドゥブセレンの子 バトゥマンナイ(巴図莽鼐)(1857年 - 1880年)…ジンミトドブジャルの弟
オルドス(Ordos) オルドス高原(一般にオルドス地方と言われる) オルドス市 オルドス砂漠 オルドス部 オルドスモンゴル語 このページは曖昧さ回避のためのページです。一つの語句が複数の意味・職能を有する場合の水先案内のために、異なる用法を一覧にしてあります。お探しの用語に一番近い記事を選んで下さ
力と峻厳、果断な施政により、オゴデイ死後から分裂傾向を見せていたモンゴル帝国の引き締めに成功している。もっとも、自らの軍事的才能や政治的統率力に恃みすぎてモンゴル共同体の和をないがしろにする独断専行が多かったこと、そしてこれらの背景もあって自身の即位の反対派であるチャガタイ家やカダアン・オグルを除
ウーシン・ホショー(烏審旗) エジンホロ・ホショー(伊金霍洛旗) この節の出典 1949年10月1日 - 中華人民共和国綏遠省イフ・ジョー盟が成立。ジュンガル旗・ダラト旗・郡王旗・ハンギン旗・ジャサク(扎薩克)旗・ウーシン旗・オトク旗・ダラト旗組織訓練処・桃力民弁事処が発足。(7旗1組織訓練処1弁事処) 1949年12月8日
『元史』巻121列伝8畏答児伝,「太宗思其功、復以北方万戸封其子忙哥為郡王」 ^ 『元史』巻2太宗本紀,「[八年丙申]秋月……詔以真定民戸奉太后湯沐、中原諸州民戸分賜諸王・貴戚・斡魯朶……蒙古寒札・按赤那顔・圻那顔・火斜・朮思、並于東平府戸内撥賜有差」 ^ 『元史』巻121列伝8畏答児伝
することが喧しく、モンケ・テムルはカイドゥに加担して即位草々に5万の兵員を援助している。1269年、ベルケに引き続いてマムルーク朝のバイバルスに使節を派遣し、春にはチャガタイ家のバラクやオゴデイ家のカイドゥとタラス河畔で会盟して、バラクにマー・ワラー・アンナフルの3分の2を領有する
、非附辺諸部之比。其使臣忽南不花等如尚在関、即審実発遣赴京。今後凡朝貢人使、係衛所属而無印信文字者照例止之。其遠方初至及往来希闊者不在此限、不可槩行阻遏、以失遠人帰向之心」 岡田英弘訳注『蒙古源流』刀水書房、2004年 岡田英弘『モンゴル帝国から大清帝国へ』藤原書店、2010年 和田清『東亜史研究(蒙古篇)』東洋文庫、1959年
イェス・モンケ(モンゴル語: Есөнмөнх)は、チャガタイ・ハン国の君主(在位:1246年 - 1251年)。チンギス・カンの次男チャガタイの子。 チャガタイは生前孫のカラ・フレグを自らのウルス(所領)の相続人に指名し、1241年にチャガタイが没した後カラ・フレグがチャガタイのウルスを相続した