Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
再び帰らないこと。 転じて, 死ぬこと。
ホトトギスの異名。
※一※ (名)
徳冨蘆花の小説、『不如帰』に由来する。冒頭で主人公が伊香保の温泉宿から景色を眺めるところから始まる。 上州(じょうしゅう)伊香保○○(いかほ○○○)の三階の障子(しょうじ)開きて、夕景色(ゆうげしき)をながむる婦人。年は十八九。品よき丸髷(まげ)に結いて、草色の紐(ひも)つけし
『不如帰』(ほととぎす)は、明治31年(1898年)11月29日から32年(1899年)5月24日にかけて國民新聞に掲載された徳冨蘆花の小説。のちに1900年1月出版されてベストセラーとなった。 なお徳冨蘆花自身は『不如帰』の読みとして、少なくとも後年「ふじょき」としたが、現在では「ほととぎす」という読みが広まっている。
帰還不能点(きかんふのうてん、英: point of no return)とは、離陸後の飛行機が空港へ戻れるだけの燃料がなくなる限界点である。また、航空以外の分野でも、後戻りできないという意味で使用されることもある。 これはpoint of no returnという航空英語の日本語訳であり、搭載燃
柿葉茶(柿茶) 忍冬茶 ハブ茶(ハブソウ、決明子) 豆茶 黒豆茶 小豆茶 そば茶 トウモロコシ茶 浜茶 合歓茶 弘法茶 ウコギ茶 枇杷葉茶 桑茶 柳茶 薄荷茶 笹茶 浜萵苣茶 シバ茶(ツルナ科、イバラ科、マメ科、アケビ科、フウロソウ科) 茱萸茶 橙茶 生姜茶 梅茶 昆布茶 柚子茶 桜茶(桜湯、桜香煎)