Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
道士(道教の僧)が居住する道教寺院。
〔仏〕
少年老いやすく学なりがたし」)とほぼ同じ内容であることが、朝倉和によって指摘され、この詩の本来の作者である可能性が高いと考えられている。現在流布している「偶成」とは転句のみ異なっており、次の通り。 少年易老学難成 一寸光陰不可軽 枕上未醒芳草夢 階前梧葉已秋声 朝倉和「少年老い易く学成り難し」詩の作者は観中中諦か
観」に相当する部分はない。 中国では龍樹の『中論』を『中観論』と称することもあった。その『中論頌』では「中道」という語がただ一度だけ出現する(第24章第18偈)が、天台教学はこの偈頌を解釈して空・仮・中の三諦を説き、この立場から智顗は空観と仮観、そして中観という三つの視点を立てた(三観説)。 中観
一、忙中閑あり 「ただの閑は退屈でしかない。ただの忙は文字通り心を亡ぼすばかりである。真の閑は忙中にある。忙中に閑あって始めて生きる」 二、苦中楽あり 「いかなる苦にも楽がある。貧といえども苦しいばかりではない。貧は貧なりに楽もある」 三、死中活あり 「死地に入って活路が開け、全身全霊をうちこんでこそ何ものかを永遠に残
(1)旅行をすること。 また, 旅行の途中。 旅をしている間。
(1)道の真ん中。 道路上。
(1)一方に偏らず, 穏やかなこと。 中正の道。