Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
種論』、東条義門『玉緒繰分』、幕末の権田直助『語学自在』などで使われている。 「体・用」は中国哲学の伝統的な対概念であり、仏教や宋学、詩学書の『詩人玉屑(中国語版)』、二条良基『連理秘抄』などの連歌論で使われたものが、国学に伝わったと推定される。 日本語と同様に、朝鮮語学・朝鮮語文法でも「体言」(チ
言語共同体(げんごきょうどうたい)とは、言語の使用に関する規範と予測を共有する人びとの集団。 言語共同体を形成しえる主体には、特殊な専門用語を使用する職業に従事するもの、学生やヒップホップのファン(黒人英語の項を参照)などといった特徴を持つ社会集団、あるいは家族や友人といった結束を持つ集団がある。く
方言連続体(ほうげんれんぞくたい)とは、複数の近似した言語体系があり、それらの間に明確な境界線がなく、徐々に一つの体系から他の体系に移り変わっていく場合、その連続した言語体系群全体を指していう言葉である。 方言連続体を形成している言語体系群はある程度の相互理解性や類似性を持つために、同一言語の「方言」と解釈する事も可能である。
言葉の一つ一つ。 ひとことひとこと。
〔「こと(事)」と同源か〕
(1)口に出してものを言うこと。 言った言葉。
(1)人や動物の, 頭・胴・手足など肉体全部。 しんたい。 五体。 また, 特に胴を主とした部分。
(1)外から見た有り様。 様子。