Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
『小公女』(しょうこうじょ、A Little Princess)は、アメリカの小説家フランシス・ホジソン・バーネットによる、児童文学作品の一つ。 雑誌「セントニコラス」に連載された。連載終了後、1888年に "Sara Crewe, or What Happened at Miss
、セイラに対して「自分を不幸だと思うのは、今までそこにいた私たちを見下す事になる」等の指摘をしたり、院長に対してセイラの扱いの考慮を進言するなど、夫同様に根っからの悪人ではない。ただセイラに怒鳴り散らす回数はどちらかというと誠一郎よりも日出子の方が多く、同じ女性としての嫉妬心を抱いてる節が見られる
『小公女セーラ』(プリンセスセーラ)は、1985年1月6日から12月29日まで、フジテレビ系列で毎週日曜19:30 - 20:00(JST)に全46話が放送された、日本アニメーション制作のテレビアニメ。「世界名作劇場(ハウス世界名作劇場)」の第11作目に当たる。英語表題は"A Little Princess
名前は関係する各国語で以下のように呼ばれる。 ドイツ語 - マリー=ルイーゼ・フォン・エスターライヒ(Marie-Louise von Österreich)またはマリア・ルドヴィカ・フォン・エスターライヒ(Maria Ludovica von Österreich) フランス語 - マリー=ルイーズ・ドートリッシュ(Marie-Louise
ルイーズ=イポリット・ド・モナコ(Louse-Hippolyte de Monaco, 1697年11月10日 - 1731年12月29日)は、モナコ女公。現在のモナコ公家の先祖。 モナコ公アントワーヌ1世と妃でアルマニャック伯ルイの娘マリー・ド・ロレーヌの娘として生まれた。他に男の兄弟がないため
孫娘、およびロシア大公と正式な条件の下で結婚した妻のみに制限された。ヴェリーカヤ・クニャージナは日本語では「大公女」あるいは「大公妃」に相当し、ロシア皇帝の娘ないし孫娘の場合はロシア大公女を、ロシア大公の正式の妻の場合はロシア大公妃を、それぞれ訳語に充てている。その他、英語では「Grand
南朝の長慶天皇に中宮が存在したことは『新葉和歌集』によって明白だが、その詳細に関しては知られるところがなく、ただわずかに宮内庁書陵部蔵の吹上本『帝王系図』の巻末付紙において、「寛成」(長慶天皇)の子の行悟に「御母女院公重公女」との袖書(注記)が見えることから、西園寺公重の女であろうと推定されているに過ぎない。もっともこの付紙に関
の魂、昇進欲、うわべだけの名誉心のパロディである本作はすぐに大当たりをとった。それほど早く来るとは思わなかった戦争をあざ笑っていた。パリの全市民も第12回の上演に訪れたナポレオン3世もこの作品を楽しんだ。パリ万国博覧会に招待された全ての君主たちがオッフェンバックの素晴らしい音楽の