Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
嘆きの壁事件(なげきのかべじけん)は、1929年8月にイギリス委任統治領パレスチナのエルサレムにある嘆きの壁で発生したアラブ人とユダヤ人の武力衝突。この事件がきっかけとなって約1週間の間にヘブロン(ヘブロン事件)やツファット(ツファット・ポグロム(英語版))などパレスチナ各地でアラブ人による一連のユダヤ人襲撃が起こった。
『嘆きのピエタ』(なげきのピエタ、原題:피에타、英題:Pietà)は、キム・ギドク監督・脚本による2012年公開の韓国映画。消費者金融の取り立て屋の男とその母親を名乗る女の不思議な関係が描かれる。 出資スポンサーが無い、監督の自費製作作品だが、ただ早撮りしただけではなく「スタッフやキャストは原則ノー
初稿では大人数のオーケストラと、70分ほどの演奏時間が必要である。 初稿においては、次のように3部作であった。 森の伝説 Waldmärchen 流離いの楽師 Der Spielmann 婚礼の音楽 Hochzeitsstück この初稿は、ウィーン楽友協会による作曲コンクール「ベートーヴェン賞」
アトリは結婚を許さず、かえってグンテルを蛇の牢に入れて殺した。 オッドルーンの名は古エッダで他に、「シグルズルの短詩」と「ニヴルング族の殺戮」に1か所ずつ名が見える。 「シグルズルの短詩」ではブリュンヒルドの台詞として「あなた(グンテル)は妹のオッドルーンを妻に所望されるでしょうが、アトリが許しま
「嘆きのボイン」(なげきのボイン)は、落語家・漫談家である月亭可朝作詞・作曲の歌笑曲(コミックソング)。テイチクレコードより1969年12月10日発売。80万枚の大ヒットとなる。B面には『女は魔もの』が収められている。この項では、同曲の再録音バージョン『嘆きのボイン2017』についても記述する。
「バンドネオンの嘆き」(Quejas de bandoneón)は、フアン・デ・ディオス・フィリベルトが作曲のタンゴ。 1918年に発表した曲である。 この曲は長い間にわたって様々な楽団のいろいろな解釈により、凝った変奏も付け加えられして演奏されてきた。 アニバル・トロイロ楽団の演奏が、広く聴かれ
※括弧内は日本語吹替(初回放送1968年3月14日『木曜洋画劇場』) テレーズ・ラカン: シモーヌ・シニョレ(友部光子)- リヨンで生地屋を営む女性。 ローラン: ラフ・ヴァローネ(中村正)- イタリア人のトラック運転手。 カミーユ・ラカン: ジャック・デュビー(千葉耕市)- テレーズの従兄で夫。病弱。
ピアの真作であることを疑われてきた。『恋人の嘆き』では、古語やラテン語法などといった、シェイクスピアの他の作品には見られない単語や形式が多く用いられており、韻律や構文はぎこちないと評価されることも多かった。その一方で、この詩の完成度を高く評価して、『終わりよければ全てよし』や『尺には尺を』の中の場