Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
オーバー-コート。 ﹝季﹞冬。
〔原題 (ロシア) Shinel'〕
ギャバジン(英語: gaberdine、gabardine)は、中世から16世紀ころにかけてヨーロッパの男性が用いた、広い袖のついた、ゆったりとしたガウンやクロークに分類される外套。 ウィリアム・シェイクスピアの『ヴェニスの商人』のシャイロック(英語版)の台詞には、彼が着ている服を指す "Jewish
アーナンダが托鉢に向かうと、それをコーサラ国王パセーナディが見つけ、三業(身口意)の善悪について尋ねてきた。 アーナンダがそれに答えると、王は歓喜し、外套を布施する。アーナンダはそれを釈迦に報告し、釈迦は歓喜する。 『南伝大蔵経・経蔵・中部経典3』(第11巻上) 大蔵出版 『パーリ仏典 中部(マッジマニカーヤ)中分五十経篇II』
やポルフィリンが含まれていることがある。 外套膜縁では外套膜は二重になっており、そこから体外の水が入る。この空間を外套腔と呼び、鰓、肛門、嗅検器、外腎門、生殖口などを含む軟体動物の中心的な特徴である。これは全ての軟体動物で呼吸のために使われ、二枚貝では採餌器官、一部の種では幼生を育てる育房として、
〖Giacomo Puccini〗
話はここで終わらなかった。アカーキイが亡くなった直後から、妙な噂が街に流れ始めた。夜な夜な官吏の格好をした幽霊が盗まれた外套を探して、道行く人から外套を追い剥ぐというものだった。一方、アカーキイ・アカーキエウィッチに外套を取り戻すよう頼まれたが叱責した有力者は、外套の男がどうなったかを部下に尋ね、既に病気
ジュゼッペ・ヴェルディのオペラ『アイーダ』の上演に接して、オペラ作曲家を志した。1880年『4声のミサ曲』(『グローリア・ミサ』の名で知られる)の完成をもって、初期の音楽修業と、家業である宗教音楽家の道に区切りをつける。この作品では、やがてミラノ