Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
「びょうどう(平等)」に同じ。
(1)差別なく, みなひとしなみである・こと(さま)。
不平等(ふびょうどう 英: inequality)とは、平等ではないこと。 英語のinequalityにはいくつかの訳語があり、訳語が必ずしも安定しておらず、しばしば「格差」とも訳されている。 広く法律において「不平等」と言う場合、それは法の下の平等が実現していない状態のことを指している。
『観無量寿経』の一節に「若欲至心生西方者、先当観於一丈六像在池水上」(若し至心に西方に生まれんと欲する者は、先ず当(まさ)に一の丈六の像池水の上に在(いま)すを観るべし)とある。鳳凰堂とその周囲の浄土式庭園は、『観無量寿経』の所説に基づき、西方極楽浄土とその教主である阿弥陀如来を観想(特定の対象に心を
真正水平派(しんせいすいへいは、英:Diggers)は、キリスト教のプロテスタントの一教派で、清教徒革命(イングランド内戦)期のイングランド共和国で活発な動きを見せた急進的ピューリタンの一派である。平等派の流れを汲み、耕作した土地の共有を主張して一種の社会主義(共産主義)的理想実現を目指したが、す
(1)主義・主張・流儀などを同じくすることによってできた人々の集団・仲間。
にも努力した。 郷土富益村は宝永5年(1708年)近村より集団移住して開発された村で、それまでは荒寥とした砂丘地であった。その開発元祖十七人を顕彰した富益邨塔が富益神社に建てられているが、これに等庵は自ら撰した碑文を刻んだ。その末尾には 「以て石に勒
1』林岱雲共譯 大東出版社 馬鳴『仏陀の生涯 梵詩邦訳』印度学研究所 1929 馬鳴『仏陀の生涯 仏所行讃』冨山房百科文庫 1939 『仏陀の死 巴利語経典和訳』平等通照訳著 印度学研究所 1962 印度仏典和訳叢書 『梵文仏説阿弥陀経 極楽荘厳経小経』訳註 印度学研究所 1983 『梵文和訳仏説無量寿経』訳著