Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
質、上腹部から胸部にかけ疼痛のある場合に用いる。出典は『千金方』。 背中に冷感があり、腹部膨満感や腹痛のあるものに使用。 肋間神経痛、心臓神経症、過敏大腸症、慢性膵炎、狭心症 当帰(とうき)5.0、半夏(はんげ)5.0、芍薬(しゃくやく)3.0、厚朴(こうぼく)3.0、桂枝(けいひ)3.0、人参(にんじん)3
[脚注の使い方] ^ ツムラは蒼朮を採用しており、他のメーカーでは、メーカーによって白朮と蒼朮の違いがみられるが、本来は白朮で、白朮と蒼朮の混同は日本独自の古方派の影響である。両者は微妙に効果が異なるため、現在では投与目的に応じて白朮入りと蒼朮入りを使い分ける、例えば「基本的には蒼朮
当帰建中湯(とうきけんちゅうとう)は漢方薬のひとつ。お腹が冷えて痛むときに用いられる。消化器を温め痛みを軽減するとともに、血行改善、食欲不振、下痢、痔などに適応する。出典は『金匱要略』。医療用医薬品と薬局等で販売している一般用医薬品(OTC)がある。 体力虚弱で、疲労しやすく血色のすぐれないものの次
(1)めあて。 あてど。
(1)道理にかなっていること。
故郷へ帰ること。 帰省。
夏期休暇などに, 故郷に帰ること。 故郷に帰り父母の安否を問うこと。 帰郷。 ﹝季﹞夏。
〔「かえる(返)」と同源〕