Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
「ほしいまま」に同じ。
〔「ほしきまま」の転〕
する。 切り取りは「引用元の意図した意味を歪める目的で元の文章上の前後関係から文節を選択的に抜粋すること」であり、一般には「文脈を無視した引用」といわれているものである。ここでの問題は、(全ての引用がそうであるように)元の文からの抜粋引用それ自体にあるのではなく、「選択した引用文の意図を明確にする
おごりたかぶってわがままな・こと(さま)。
(1)自分の思うままにすること。 きまま。
勝手気ままで乱れている・こと(さま)。
(1)心の働き。 思っていること。 気持ち。 考え。
ジュリアン・バッジーニ;ピーター・フォスル著、長滝祥司;廣瀬覚訳『哲学の道具箱』共立出版、2007年。ISBN 978-4320005730。 167ff頁。 英語版ウィキソースに本記事に関連した原文があります。 On Sense and Reference フレーゲのパズル(英語版)、ヘスペラス、フォスフォラス 表示 編集