Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
程の注釈書のないことを憂えて自らその作業を行ったというに止まり、『穀梁伝』に対する信奉から注釈を行ったのではない。その為に注釈書の中では『穀梁伝』の誤りを暗々裡に認めるところが散見される。 范寧の『穀梁伝集解』が出て以後、穀梁伝研究は左程
王正月也(周王の暦に従った正月だからです) 何言乎王正月(なぜ「王の正月」と言うのでしょうか?) 大一統也(一統を尊ぶからです) 公何以不言即位(隠公はなぜ「即位」を言わないのでしょうか?) 成公意也(隠公の意を成就させるためです) 何成乎公之意(なぜ隠公の意を成就させるのでしょうか?)
隠公元年〜十一年(紀元前722年 - 紀元前712年) 桓公元年〜十八年(紀元前711年 - 紀元前694年) 荘公元年〜三十二年(紀元前693年 - 紀元前662年) 閔公元年〜二年(紀元前661年 - 紀元前660年) 僖公元年〜三十三年(紀元前659年 - 紀元前627年) 文公元年〜十八年(紀元前626年
(1)中国の史書。 一一巻(または一二巻)。 五経の一。 前480年頃成立。 春秋時代の魯(ロ)国の年代記。 隠公から哀公に至る242年間((前722-前481))にわたる事跡を編年体で記す。 孔子の編集に成ると伝えられ, 記載事実の選択, 表現方法など, いわゆる「春秋の筆法」によって歴史への批判を行なったとされる。 春秋時代の呼称はこの書に基づく。 春秋経。
(1)春と秋。
(1)春と秋。 しゅんじゅう。
〔数〕 方程式や不等式の解を集合として表現したもの。
『令集解』(りょうのしゅうげ)は、9世紀中頃(868年頃)に編纂された養老令の注釈書。全50巻といわれるが、35巻が現存。 惟宗直本という学者による私撰の注釈書であり、『令義解』と違って法的な効力は持たない。 まず令本文を大字で掲げ、次に小字(二行割注)で義解以下の諸説を記す。概ね、義解・令釈・跡記