Kết quả tra cứu tiếng Nhât của từ 曲
曲
きょく
(1)音楽や歌謡の調子やふし。 また, 音楽や歌謡の一作品。
「悲しい~が聞こえる」「ピアノ~」
(2)正しくないこと。 まちがっていること。
⇔ 直
「面目ないとは思つても…~彼に在りと云ふ心持があつた/雁(鴎外)」
(3)
いろいろと変化する面白みやうまみ。
(4)軽業・手品などの曲芸。
「~ヲツクス/日葡」
(5)漢詩の一体。 思うことをくわしく述べるもの。
~がな・い
(1)型どおりで面白みがない。 きまりきっていてつまらない。
(2)愛想がない。 つれない。
「あちらへ色よい返事とは~・いぞい/歌舞伎・名歌徳」
Từ điển Nhật - Nhật
曲
み
〔動詞「みる(廻)」の連用形から〕
山・川・海岸線などの折れ曲がった所。 他の語と複合して用いられる。
「浦み」「里み」など。 「石見(イワミ)の海角の浦~を/万葉 131」
Từ điển Nhật - Nhật
曲
わ
山裾・川・海岸などの湾曲した所。 多く「河」「浦」などの名詞の下に付いて複合語として用いられる。
「峰の~のむら草がくれ/永久百首」「広瀬の河~に祭はしむ/日本書紀(天武訓)」「浦~の浪をかこちても/新古今(羇旅)」
Từ điển Nhật - Nhật
曲
わだ
(1)地形の湾曲している所。
「楽浪(ササナミ)の志賀の大~淀むとも/万葉 31」
(2)形の曲がりくねっていること。
「七~にまがれる玉の緒をぬきて/枕草子244」
Từ điển Nhật - Nhật
曲
くま
(1)(川や道などの)折れ曲がって入りくんだ所。
「川の~」「道の~」
(2)奥まったすみの所。 物かげの暗い所。
「停車場(ステエシヨン)前の夜の~に/歌行灯(鏡花)」
(3)濃い色と薄い色, 光と陰などの接する部分。 また, 濃い色や陰の部分。 陰翳(インエイ)。
「徹夜で, 眼の下に~ができた」
(4)心の中の暗い部分。 心中に隠していること。 秘密。
「まして心に~ある事/源氏(薄雲)」
(5)「隈取り{(2)}」に同じ。
(6)「隈取り{(3)}」に同じ。
(7)片田舎。 へんぴな所。
「山里めいたる~などに, おのづから侍るべかめり/源氏(橋姫)」
(8)(打ち消しの語を伴って)欠けているところ。
「思ひ残せる~もなし/平家 10」
Từ điển Nhật - Nhật
曲
くせ
〔「癖(クセ)」と同源〕
(1)(普通「クセ」と書く)能で, 一曲の中心的な部分。 先行芸能である曲舞(クセマイ)をとりいれ, 一曲の舞いどころ, 聞かせどころとしたもの。
→ 舞曲
→ 居曲
(2)名詞の上に付いて, 正しくないこと, まっとうでない意を表す。
「~者」「~事」
Từ điển Nhật - Nhật