Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
声などの澄んで, はっきりと聞こえるさま。
帝国議会の議事録にも、「(「謹聽々々」と呼ぶ者あり)」「(拍手)」「(笑聲)」など、様々な議場の様子を描写する記述が見られる。 その後、文芸雑誌の座談会記事やインタビュー記事で、「(一同笑う)」「(一同うなずく)」など、同席者や発言者の様子や仕草を説明する際に使われた。
(1)詩歌を声高らかにうたうこと。 朗吟。
空が晴れて, うらうらとしているさま。
(689-773) 奈良時代の僧。 日本華厳宗第二祖。 義淵に法相宗を学び, 奈良東山で苦行。 金鐘寺(のち, 羂索院)に住し, 審祥(シンジヨウ)を講師としてはじめて華厳の講席を開く。 東大寺初代別当, ついで僧正。 二歳のとき鷲(ワシ)にさらわれて春日社前の杉(良弁杉)の枝に置かれ, 義淵に養育されたという伝説がある。 金鐘行者。 金鷲菩薩。 りょうべん。
ほがらかな, 聞いて気持ちのよい話。
うるわしく明るいさま。 うららかなさま。
詩句などを声高に読むこと。 朗読。