Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
マメ科の落葉高木。 中国原産。 高さ20メートルに達する。 葉は複葉。 夏, 枝頂に淡緑白色の蝶形花が大きな円錐花序となってつき, 秋, 数珠(ジユズ)形の豆果を結ぶ。 街路樹や寺院などの庭園樹として植える。 花を乾かしたものを煎じて止血薬にする。
姓氏の一。
(1)ニシキギ科の落葉小高木。 山野に生え, 庭木ともする。 葉は対生。 雌雄異株。 初夏, 淡緑色の花が集散花序につく。 果実は秋に熟し, 裂開して赤い種子を露出する。 材は弓を作るのに用いた。 ヤマニシキギ。
植物エンジュの異名。
槐(かい)は、夏朝の第8代帝。『竹書紀年』によれば、44年在位したという。 即位3年目に9種類の九夷(畎夷・於夷・方夷・黄夷・白夷・赤夷・玄夷・風夷・陽夷)が来訪したという。
は居丈高に着飾って李婉の屋敷に出向いた。しかし、李婉が迎えに出た際、郭槐は李婉の気品に圧倒され、思わず膝をついて拝礼を行ってしまったという。(「郭槐自屈」世説新語賢媛篇) 太康3年(282年)、賈充が死去した。跡継ぎがないため、郭槐は強引に外孫の韓謐を死児賈黎民の養子とした。礼制では異姓の養子がタブ
〔「山槐」は中山右大臣の意〕
『古詩平仄論』宝書閣、1883年3月 『唐詩選評釋』新進堂 1892-97年 (郁文舎 1910年、文会堂書店 1918年、冨山房百科文庫 1940年) 『浩蕩詩程』鴎夢吟社、1899年 『作詩法講話』文会堂書店、1911年 (京文社 1926年) 『槐南集』森健郎編、文会堂書店、1912年 『杜詩講義』文会堂書店、1912年