Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
留学した。1928年、帰国して「朝鮮語辞書編纂委員会」で働く。韓国固有の詩である時調の現代化に貢献して、李秉岐とは双璧を成しながら詩調の一つの類型を完成させた。 彼の作品のほとんどは、曲になって歌曲として歌われるほど、伝統の詩調形式を現代的なリズムでとしてうまく消化させている。このような点は、李秉岐とは異なる特徴でもある。
過失があったとすれば、その責任は殷王一人にある!」武王は言った:「なんと広大なことか。それでこそ天下を平らげられる。凡そ士・君子を貴ぶ人は、心に仁をもって徳を行うものだ!」) ^ 『竹書紀年・帝辛』、『竹書紀年・周武王』 ^ 夏商周年表プロジェクトに拠れば紀元前1046年 ^ 『史記 巻六十一 伯夷列傳
中国の古代王朝。 史記によると, 湯(トウ)王が夏(カ)王朝の桀(ケツ)王を倒して建てたといわれる。 紀元前一一世紀頃, 第三〇代紂(チユウ)王のとき, 周の武王に滅ぼされた。 黄河中流域を支配する部族国家で, 卜占(ボクセン)によって祭政を行なった。 商。
物事の盛んな・こと(さま)。 繁盛。 殷昌。
〔「殷」は盛んの意〕
にぎやかで, 繁盛している・こと(さま)。
以下、特に注釈がない部分は、『史記』秦楚之際月表第四・項羽本紀による ^ 佐竹靖彦『項羽』91頁 ^ 『先んずれば即ち人を制し、後るれば則ち人に制せられる(先即制人、後則為人所制)』の初出。 ^ 『史記』を注釈する『史記索隠』には、100人近く、或いは八、九十人を殺したとする。 『史記』 佐竹靖彦、『項羽』、中央公論新社、2010
を呼んだが、なぜ引き受けてくれたのか」と尋ねた。劉殷は「世祖(司馬炎)は大聖をもって天命に応え、先王は高い徳行をもってこれを助けました。彼らの時代は古代の唐虞(堯・舜)のような治世であり、刑死の罰など恐れる必要もなかったため、私は一人の男として生きる事を望む事ができました。今、は勇ましさと聡明さを