Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
さぁさやっこらさと のりだす船は 命(いのち)帆を挙げ 浪(なみ)枕 塩釜でる時ァ 大手ン振りよ 奏社(そうしゃ)の宮から 胸(むな)勘定 千賀(ちが)の浦風 身にしみじみと 語り合う夜の 友千鳥 末の松山 末かけまくも 神のはじめし 海の幸 千賀の浦風 片帆に受けりゃ 可愛い鴎が 後や先
相撲甚句(すもうじんく)とは、邦楽(甚句)の一種。大相撲の巡業などで披露される七五調の囃子歌である。 角力甚句の始まりは、幕末から明治にかけて花柳界で流行した本調子甚句(二上がり甚句)を、相撲取りが巡業で流行らせたものとされる。この角力甚句から、名古屋甚句、熊本甚句(おてもやん)、会津磐梯山、隠岐島
口訳 私のいる木更津は日が照ったとしても、東京の方は曇っておくれ。でないと私の恋しいあの方が日に焼けてしまう(色白のいい男っぷりが台無しになってしまう)[要出典]。 用語 東京 - 江戸期には「お江戸は曇る」と唄われていた[要出典] かわい男 - 女性側からみて、恋しい相手の男性の事[要出典]
船は出て行く 朝日は昇る(ハットセ) かもめ飛び立つ アノ にぎやかさ (ハットセ ハットセ) さぁさやっこらさと 出て行く船は どこの港に 着いたやら 朝の出掛けの 艪櫂の音で 磯の千鳥も 目を覚ます さぁさ歌えや 石投甚句 いつも大漁が 続く様(よ)に お前来るかと 浜まで出たが 浜は松風 音ばかり さぁさかっぽり出せ 五尺の袖を
一句一句。 それぞれの句。
※一※ (名)
〔古くは「じんじん」とも〕
非常にありがたいと思う・こと(さま)。 何よりのしあわせ。 多く手紙に用いる。