Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
をさせ、その洞窟で暮らしていた。彼らは彼女を優しく受け入れ、彼女はここで初めてその身を休めることが出来た。その外では、戦闘が刻一刻と激しくなっていた。彼女は老夫婦にここで一緒に暮らして、一緒に死にたいと言ったが、それに対して、命の大切さや生き延びることの価値を説かれる。数日後、洞窟の外から
地下室でお袋のヘアピンを見つけた」とリンに詰め寄るフランク。リンはあの薬を入れた紅茶を彼に差し出す。「マリオはやがて死ぬ。友達になろう」と言いつつ咳き込むフランク。顔は苦痛で歪んでいった。そして、冷たい目でそれを見つめるリン。ショパンのピアノ協奏曲第1番が静かに流れていた。
「しらはた(白旗)」に同じ。
白色の旗。 しろはた。
(1)白い旗。 降伏や休戦のとき, 戦意のないことを示すのに使う旗。
〔若返る意の「をつ」と同源かといわれる。 「をとこ」に対する〕
(1)年若い女の子。 普通, 七, 八歳から一五, 六歳くらいまで。 おとめ。
ワインカラーの少女(原題:Letting Go)は、1975年にウイングスが発表した楽曲、および同曲を収録したシングルである。ウイングスの4枚目のアルバム『ヴィーナス・アンド・マース』に収録されている。 1974年11月にロンドンのEMIレコーディング・スタジオで行われた『ヴィーナス・アンド・マース