Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
〔中国語〕
(1)シープ-スキン。
ウシ科の哺乳類。 西アジアと中東のノヤギ・マーコール・ベゾアールから家畜化されたと考えられている。 その歴史は紀元前数千年までさかのぼる。 多くは二本の角をもち, 雄にはあごひげがある。 乳は栄養分に富み, 肉・皮・毛も利用される。 体は強健で粗食に耐え, 飼育が容易。 ザーネン・トッゲンブルグ・カシミヤなど品種が多い。 実験動物としても重要。
羊皮紙(ようひし、英語: parchment, vellum)は、動物の皮を加工して筆写の材料としたもの。なお紙と付くものの、狭義の紙ではない。紙の普及以前にパピルスと同時に使われ、パピルスの入手困難な土地ではパピルスの代わりに羊皮紙やその他の材料を使った。 英語ではパーチメント (parchment)
偶蹄目ウシ科の哺乳類。 ヤギに似るが, 角は渦巻形。 角のないものもある。 細く柔らかいちぢれた毛が全身に密生する。 性質は温和で, 常に群れをつくる。 草食性。 毛(羊毛)・毛皮・肉・乳を利用するため, 古くから世界各地で飼われる。 メリノ・コリデール・カラクールなど品種が多い。 緬羊(メンヨウ)。
っと側に居るよ」と答える。千砂を真正面に見据えたこの言葉により、千砂のこころは父親の呪縛から解き放たれる。 葉に癒される一砂 千砂に促されて久しぶりに学校に行った一砂は、赤い塗料に触発されて発作を起こす。学校内の人気の無いところで苦しむ一砂に葉が駆け寄る。「近寄るな」という一砂の警告に逆らい、葉は
ある日、「ぼく」のもとに、家内のグウェンが『ウィアード・テイルズ』を持ってくる。アパートの玄関先で、妙な爺さんから手渡されたという。元々その雑誌を定期購読していたぼくは、最新号の見本刷りかと思いながら雑誌を広げると、一枚の紙が抜け落ちる。それは長方形の黄褐色をした柔軟な古い羊皮紙で、鱗のようにざらつき、冷たくねっとりとした感触があ
〔(ラテン) Capricornus〕