Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
自由への賛歌(じゆうへのさんか、ギリシア語:Ύμνος εις την Ελευθερίαν)は、ギリシャとキプロスの国歌である。1823年に、ディオニシオス・ソロモス (Διονύσιος Σολωμός) が記した158節からなる叙事詩の、公式には2節迄を歌詞としている。又、楽曲は1828年に、ニコラオス・マンジャロス
昭和末期、ライトヴァース短歌と呼ばれた、加藤治郎、荻原裕幸、穂村弘らが発表した、記号短歌や、散文に近い、字余り・字足らずの多い短歌群は、昭和初期の口語自由律に通じるものとも言えよう。 [脚注の使い方] ^ 書評:和田耕作『石原 純-科学と短歌の人生』 - 湘南科学史懇話会
voix d'un peuple Qui appelle tous ses frères a se retrouver. Liberté! C'est la voix d'un peuple Qui appelle tous ses frères de la grande Afrique. Bâtissons
禍心、圖害二弟。」の記載がある。 徒然草に「よろづ自由にして、大方、人に従うといふことなし」(60段)とあるほか、二条河原の落書には「自由出家」「自由狼藉」という語句が登場していた。江戸時代の教育論の書である和俗童子訓には「殊に高家の子は、物事豊かに自由なる故に、好む方に心早くうつり易くして、おぼれ易し。」とあった。
(現在はバルセロナ便がCA845/846便の直航便として独立。CA841/842便はウィーン直航便として便名が引き継がれている) チャイナエアライン CI65/66便 台北桃園発着 バンコク・スワンナプーム (BKK) - アムステルダム (AMS)間 (2016年12月2日よりCI73/74便が直航便にて運航) CI71/72便
自由の鐘(じゆうのかね、英語:Liberty Bell)は、アメリカ合衆国ペンシルベニア州フィラデルフィアにあり、合衆国の歴史に大きな意義を持つ鐘の名称。英語の名称そのままのリバティ・ベルと表記されることもある。恐らく自由の鐘はアメリカの独立、並びにアメリカ独立戦争を連想する上で、最も突出したシン
私たちの男らしさはあなたの自由を誓います! ここに専制君主は残っていません、専制君主は逃げなければなりません 民主主義のこの静かな避難所 芝生を崇拝する私たちの父の血 奴隷制圧迫のロッドから自由をもたらし 真実の力と神の恵みによって もはや私たちは木を刈り取ることはありません 起きる!あなたがたはベイメン氏族の息子たち 鎧を着て、土地をクリアしてください!
自由の村(じゆうのむら)は、大韓民国京畿道坡州市郡内面造山里にある宣伝村。韓国と北朝鮮の間に位置する板門店の軍事境界線から約500メートル韓国側にある。正式名称は台城洞(テソンドン、대성동)。 軍事境界線から2キロメートルの範囲内は非武装中立地帯(DMZ)であり、国連軍が管理しており原則として居住や