Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
胃の働きをよくする漢方薬で、胃もたれや胸やけに用いる。 これと半夏厚朴湯を合剤にすると茯苓飲合半夏厚朴湯となる。 茯苓(ブクリョウ) 白朮(ビャクジュツ)(日本のエキス製剤では蒼朮(ソウジュツ)で代用されていることもある) 人参(ニンジン) 陳皮(チンピ) 枳実(キジツ) 生姜(ショウキョウ) 茯苓 白朮 人参 陳皮
次の患者には慎重に投与する。 著しく体力の萎えている患者 次の副作用がある。 肝機能障害、黄疸 発疹、発赤、そう痒、食欲不振、胃部不快感、悪心、下痢 次の注意が必要である。 桃仁、牡丹皮による流早産の危険性があるため、妊産婦には投与を控える。 高齢者は生理機能の低下、小児は安全性未確立のため注意。
柿葉茶(柿茶) 忍冬茶 ハブ茶(ハブソウ、決明子) 豆茶 黒豆茶 小豆茶 そば茶 トウモロコシ茶 浜茶 合歓茶 弘法茶 ウコギ茶 枇杷葉茶 桑茶 柳茶 薄荷茶 笹茶 浜萵苣茶 シバ茶(ツルナ科、イバラ科、マメ科、アケビ科、フウロソウ科) 茱萸茶 橙茶 生姜茶 梅茶 昆布茶 柚子茶 桜茶(桜湯、桜香煎)
※一※ (名)
機で毛を草ごと刈られる反撃を喰らう。最後は池の中でハチに刺され無我夢中で逃げ去ろうとするも、ジェリーの放ったショットが命中して倒れた。 ジェリー カップに潜んでおり、ゴルフをプレーしていたトムにいじめられても、いつものように仕返しを行いハチをも駆使してトムを攻撃。その後芝刈り機でトムの毛
珍重され、他の道具より格上の扱いをされることも多い。 現在の「茶筒」と同じ物で、茶葉を入れて保存に使う道具である。ただし、大量の茶葉を入れる容量の物は少なく、お手前に使う数回分の茶葉しか入れておかないのが通例である。 錫製 最上とされ
〔「ふさ」とも〕
⇒ ふちゃ(普茶)