Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
街道:普安街道 鎮:赤城鎮、新会鎮、文井鎮、明月鎮、常楽鎮、天福鎮、紅江鎮、宝梵鎮、大石鎮、吉祥鎮、鳴鳳鎮、任隆鎮、三鳳鎮、蓬南鎮、群利鎮、金橋鎮、槐花鎮 郷:荷葉郷 鉄道 中国鉄路総公司 中国鉄路成都局集団公司 達成線 (蓬渓駅(中国語版)) 道路 高速道路 遂西高速道路(中国語版) 西南高速道路(中国語版)(滬蓉高速道路を兼ねる)
(1)キク科の多年草。 各地の山野に見られ, 高さ約1メートル。 葉は楕円形で羽状に深裂し, 裏に白毛がある。 若葉は特に香りがあり, 餅に搗(ツ)き込んで草餅とするので餅草ともいう。 秋, 茎頂に小頭花を円錐状につけ, 生長した葉から灸に用いる「もぐさ」を作る。 ﹝季﹞春。
ヨモギが乱れるように, 入り乱れること。
長く伸びてくしゃくしゃに乱れた髪。 蓬頭。
ヨモギにつつまれた窓。 転じて, 粗末な家。
(1)中国の神仙思想で説かれる想像上の仙境。 東方の海上にあって, 仙人が住む, 不老不死の地と信じられた。 蓬莱山。 蓬莱島。 よもぎがしま。
長唄の一。 四世杵屋六三郎作曲。 遊郭を仙境蓬莱に, 遊女を仙女に見立てた独吟もの。
〔ヨモギが風に吹かれて飛ぶところから〕