Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
トウダイグサ科の多年草。 山中の林内に生える。 茎は四稜あり, 高さ約40センチメートル。 葉は対生し, 卵状長楕円形。 雌雄異株。 春から夏, 葉腋(ヨウエキ)に長い花穂をつける。 古くは葉を藍染めの染料とした。
「やまあい」の転。 歌では「山井」にかけて用いる。
藍田県(らんでん-けん)は、中華人民共和国陝西省西安市に位置する県。 街道:藍関街道 鎮:洩湖鎮、華胥鎮、前衛鎮、湯峪鎮、焦岱鎮、玉山鎮、三里鎮、普化鎮、葛牌鎮、灞源鎮、九間房鎮、藍橋鎮、輞川鎮、厚鎮、三官廟鎮、安村鎮、孟村鎮、小寨鎮 藍田原人
山藍摺(やまあいずり)は日本の伝統色の一つ。山藍で摺り染めた布の色で、灰色がかった青緑のことである。 山藍摺の色合いは、植物による日本最古の染色方法で、染色された色目や染色技法の記録も残っていないため、正確には分かっていない。 新嘗祭に用いられる小忌衣の文様は山藍で染められている。
(1)タデ科の一年草。 インドシナ原産。 古く, 中国を経て日本に渡来。 高さ6,70センチメートルになり, 秋に薄紅色の小花をつけ, 黒褐色の痩果(ソウカ)を結ぶ。 藍染めの染料をとるため, 古くから各地で栽培されていた。 タデアイ。
名古屋演劇ペンクラブ賞「秋のかげろう」 1999年、芸術祭賞大賞(演劇部門:第54回)「わがババわがママ奮斗記」 2014年、山路ふみ子映画賞特別賞(第38回)「朽ちた手押し車」 北国の旅情 (1966年) - とし 花の宴(1967年) - 滝民子 役 女と味噌汁(1968年) 燃えつきた地図(1968年) -
江へ至ったが、田野で義軍の包囲攻撃を受けて約5万の損害を出した。 黎利は使者を遣わして、支棱での戦利品を沐晟の陣営に送らせた。戦利品をみた沐晟は柳升の敗北を知り、本国に急いで逃げ帰った。柳升と沐晟の援軍が完全に壊滅したことを聞き、東関にいた王通は急いで和解を申し入れた。1428年1月3日、明軍の最
山にある, あがた。 山にある領地。 また, 山の畑。