Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
〔形容詞「とうとし」の語幹〕
※一※ (名)
〔「御(ミ)事」の意〕
2年)元弘の変後に天皇が隠岐に流された際にも千種忠顕とともにこれに従った。このため、持明院統光厳天皇は大嘗会で用いる悠紀主基屏風色紙形を用意できなくなってしまった(色紙形は世尊寺家の当主が記すのが故実とされていた)。朝廷では行房の帰還を命じるが彼はそれを拒んだ。このため、行房の弟行尹ら世尊寺家の一
色紙形作成の功労などを賞して、美作国にあった蓮華王院領の一部を行能に与えている。また、鎌倉幕府とも関係が深く、東国に下った時に詠んだ和歌が『続古今和歌集』に所収されている。 天福元年(1233年)四条天皇の大嘗会における悠紀主基屏風色紙形
村上[2008: 116-117] ^ 春名[1971: 106-107] ^ a b c 小松[1970(上): 226-227] ^ 「文保之比、行尹朝臣牢籠没落于関東。」『入木口伝抄』(小松[1970(上): 204]) ^ 『園太暦』貞和3年9月25日条(小松[1970(上): 227]、渡部[1982:
他人の父を敬っていう語。
他人を敬ってその家をいう語。 尊堂。