Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
物事の道理を教えさとすこと。
(1)おしえさとすこと。
「くん(訓)」に同じ。
漢字に, それが表す意味に相当する日本語を当てた読み方。 「山」を「やま」, 「飲」を「のむ」と読む類。 字訓。
宗室列伝)の記述。 友誨,全昱子,封邵王。乾化元年,以檢校兵部尚書充控鶴指揮使。坐友能反廢,後為唐兵所殺。 『資治通鑑』の記述。 邵王友誨,全昱之子也,性穎悟,人心多向之。或言其誘致禁軍,欲為亂,梁主召友誨,與其兄友諒、友能並幽於別第。及唐師將至,梁主疑諸兄弟乘危謀亂,並皇弟賀王友雍、建王友徽盡殺之。 表示
十数条を訴えたが、趙匡胤は不問に付した。遵誨はますます恥じいって罪罰を課すよう願い出たので、趙匡胤はかれをなだめさとした。 董遵誨は読み書きを知らなかったが、闊達な性格で軍略に通じ、武芸は並ぶ者もなかった。通遠軍におよそ14年在任して、諸族を威服させた。 董嗣宗 董嗣栄 『宋史』巻273 列伝第32
敬容)を誅殺することを上奏し、宦官の第五可範(中国語版)に左軍中尉を継任させ、仇承坦を右軍中尉に、王知古を上院枢密使に、楊虔朗を下院枢密使に任じた。この夜、神策都将の李継誨・李彦弼(中国語版)ら22人を斬殺し、李茂貞の義子である李継筠(中国語版)もまた斬殺した。翌日、李茂貞は、韓全誨ら22人の首級を
文政12年(1829年)8月27日、尼崎において死去した。享年27。なおこの年4月14日には隠居の忠宝も没している。 忠誨は婚姻しておらず、世嗣となるべき子も無かった。忠誨には弟の忠顕がいたが、忠顕は心の病を患っていたという。このため、10月2日に忠誨の叔父(3代藩主忠告の末子)にあたる忠栄(26歳)が跡を継いだ。 父:松平忠宝(1770-1829)