Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
ある観念につれて, それと関連のある他の観念が頭に浮かぶこと。 また, その観念。
連想エンティティ (英: associative entity) は関係モデル理論や実体関連モデル理論で使用される用語である。リレーショナルデータベースでは、多対多の関係を解決するために、基本関係(または基本テーブル)を実装する必要がある。この種のエンティティを表す基本関係は、非公式に連想テーブルと呼ばれる。
実例に、出題が「人間万事塞翁が馬」で、最初白組・加藤キャプテンが「世の中、吉凶、巡り合わせ」のヒントを出すも、男性チームは時間切れの不正解で0点に。その後紅組・中田キャプテンが「一生、有為転変、青島幸男さん」のヒントで、女性チームが正解して5点加算された。 ^ 実例に、出題が「成らぬ堪忍するが堪忍
ECCメモリ(Error-correcting code memory, Error checking and correction memory、Error check and correct memory)とは、コンピュータの記憶装置の種類の1つで、データ破損(英語版)を検出し修正する機能を持つ
ロックが失われるのを防ぐために、リフレッシュ信号の周囲に余分な回路やロジックを構築する必要があった。文脈によっては、割り込みを利用して適切なタイミングで8ビット目を反転させ、Rレジスタの全範囲(256行)をカバーすることも可能であった。CPUからのリフレッシュ信号がこのカウンタのクロック
電力、不揮発性、低コストを兼ね備えるとされる。レーストラック・メモリの基本的な原理は、磁気メモリでHDDとMRAMの特長を兼ね備え、細長いワイヤ状の磁性体(磁気ナノワイヤ)を磁区で細かく区切り、磁区における磁化の方向でデータを記録し、読み出すのでフラッシュメモリのように電荷の移動を伴わないため、書き込み、読み出しの高速化が可能。
dictionary)、ハッシュ(英語: hash)、マップ(英語: map)とも呼ばれる。 歴史的には、最初に LISP の連想リストとして広く認知された。その後、SNOBOL で table として、AWK で連想配列として実装したことで、その潜在能力がさらに広く知られるようになった。現在、Ruby
翻訳メモリ(英: translation memory)は、原文と翻訳文を一対としてデータベース化し、その内容を自動的に繰り返し利用することで翻訳を支援する翻訳支援ツールである。 翻訳メモリは、翻訳を仕事とする人の業務の効率化と質の向上を支援するためのソフトウェアである。「翻訳メモリ