Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
盧元明がある夜にみた夢の中で、潁川に住む友人の王由が酒を携えて元明のもとにやってきて別れを告げ、詩を賦して贈ってきた。目を覚ますと、その詩のうちの10字を覚えていて、「自茲一去後、市朝不復遊」というものであった。元明は「王由は俗世間に合わない性格で、人々のあいだを渡り歩いて寄宿してきた。いまこのような夢をみたのも、必ず
韓国の囲碁棋士。 盧俊煥(朝鮮語版) - 韓国の囲碁棋士。 盧賢貞 - 韓国のアナウンサー。 ノ・ホンチョル - 韓国の放送関係者。 盧今錫 - 北朝鮮の軍人、韓国を経て米国に亡命。 盧廷潤 - 韓国のサッカー選手。 盧長震 - 韓国のプロ野球選手。 盧山初雄 - 在日朝鮮人の空手家。民族名は盧初雄(ロ・チョウン)。
遂(すい)は、夏代に建国された諸侯国。舜の末裔の虞遂(中国語版)が受封された。夏・殷・西周・春秋時代に存続した。春秋時代に魯に服属した。周の釐王元年(紀元前681年)斉の桓公により滅亡した。遂の滅亡で魯の荘公に圧力をかけた。遂についての歴史的記載は主に孔子の『春秋』による。
(1)年とった男。 おじいさん。
※一※ (名)
能の一。 翁・千歳(センザイ)・三番叟(サンバソウ)の三役による祭儀的な歌舞で構成され, 天下泰平・国土安穏・五穀豊穣を寿(コトホ)ぐ。 古来神聖な曲として他の曲と別種に扱われ, 現在でも特別に儀礼的な演能には, 脇能物の前に付けて最初に演じられる。 種々の秘事口伝があり, 演者は別火精進などして役に臨む。 翁役は白色尉(ハクシキジヨウ)という白い翁面, 三番叟役は黒色尉(コクシキジヨウ)という黒い翁面をつける。 式三番(シキサンバ)。
が、どもりがちで語り口は難解であった。大業年間、尚書右司郎となった。煬帝が江都に行幸すると、盧楚は東都に残ったが、不法を行う官僚を糾弾してやまず、遠慮会釈がなかった。 越王楊侗が皇帝を称すると、盧楚は内史令・左備身将軍・摂尚書左丞・右光禄大夫となり、涿郡公に封じられた。元文都とともに王世充の処断を謀
碧雲引風吹不断 碧雲風を引き吹いて断たず 白花浮光凝碗面 白花浮光 碗面に凝る 一碗喉吻潤 一碗喉吻うるおう 兩碗破孤悶 兩碗孤悶を破す 三碗捜枯腸 三碗枯腸をさぐる 唯有文字五千巻 唯だ有り文字五千巻 四碗發輕汗 四碗軽汗を発す 平生不平事 平生不平の事 盡向毛孔散 尽く毛孔に向かって散る