Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
なったのである。 『新青年』に本作が掲載されると、小酒井不木は本作に、次のような賛辞を添えた。 「日本にも外国作品に劣らぬ探偵小説が出なくてはならぬ。私たちは常にこう云っていたのである。が、俄然、そうした立派な作品が現れた。真に外国の作品にも劣らな
、ドロシーは寄宿舎のブランコで雨の中両親を待ち続けて倒れてしまい、小児マヒで両足が不自由になってしまう。そして、あれほど仲の良かった父娘の間には深い亀裂が走った。罪悪感に苛まれたレッドは音楽を捨てて、残りの人生を彼女の治療に捧げることを決意する。楽団を解散し、トランペットをゴールデンゲートブリッジから投げ捨ててしまった。
〔copper; (ラテン) cuprum〕
「あかがね」の略。
〔赤金の意〕
銅鉱を採掘する鉱山・坑道。
銅または青銅に金めっきしたもの。 仏像などの美術品や建築装飾に用いる。
精錬したほぼ純粋の銅。