Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
(1)物に妨げられて, 先へ進めない状態になる。
硯の収集家でもあり、逸品を百面以上有していたという。 ^ 「公私御借財七拾参万余金に及び、日用の儀さえ必至と御差閊えの処」 - 『寸翁退隠願之書』 「数年来の御不如意、よろず意に任せられず…(中略)…内外共未だ御行たち無之」 - 『御国用積銀御仕法書』 ^
ると理解する。砂に塞がれかけていた洞窟を発見し、中に入るとそこは神殿であった。岩を掘り抜いて造られた人工の部屋は、やけに天井が低く、膝をついても頭が閊えるほどである。 さらに不気味な風の源を辿り、別の地下神殿を発見する。新たな神殿はより広く、直立することができたが、石や祭壇などは先の神殿同様に丈が低
(感)
(形)
訓:문(mun、扉)・집안(jiban、家柄)・배움터(baeumteo、学舎)・분야(bunya、分野) 甲骨文 金文 大篆 小篆 門・( 门 )・门 1:閂、2:閄、3:閉・閊、4:開・間・閑・閖、5:閘、6:閣・関・閥・閧、7:閲・閭、9:闇・闍、10:闖・闔、11:關・䦰、12:闡、13:闢・闥、19:𨷻
えこう 回向・廻向 - 仏教用語。功徳を振り向けること。 衣桁 - 通常は「いこう」と読む。着物を掛ける台。 慧皎 - 中国南朝梁の僧。 慧広 - 鎌倉時代の僧、天岸慧広。 恵晃 - 江戸時代の僧。 慧光 - 慧光童子。不動明王#八大童子参照。 衣香 - 衣服に焚き込む香。薫衣香(くのえこう)。 壊劫
中心に喜びを湧かせ、勇躍してこれに惹き付けられるように工夫せねばならぬ。詩を歌わすのも、思いを発表さすということの外に、胸中の閊えを解くのである。礼を習わすのも、態度を整えることの以外に、周旋揖譲の間に筋骨を動かし血行を盛んにするのである。書を読ますのも、単に覚えさすばかりでなく、それによって彼等に