Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
だが、日本の遊郭独特の客と遊女との取り持ちや、遊女の監督をする「遣り手(遣り手婆・花車・香車)」と呼ばれる案内役の年配女性がおらず、客と売春婦が直接交渉する点で大きく異なる。 中の女性は下着、水着、あるいはボンデージなど露出の高い服装で通行人に秋波を送る。興味を持ったと思しき通行人が立ち止まると中からドアを
枕飾り(まくらかざり)とは、亡くなった者を自宅に安置した際、遺体の枕元(またはその傍ら)に置く台(供物台)である。なお、地域や宗派によって台に置くものが異なることがある。 白木(しらき)の小台または白い布をかぶせた小台に三具足(香炉・花瓶・燭台)のほか、鈴(りん)、枕飯(まくら
(1)勝負事などで二組に分ける時に, 一座の人を, 左方・右方・左方・右方と順に振り分けること。
前に両対局者に確認してから振り駒をする。振り駒の結果、「歩」が多く出たら上座の先手、「と金」が多く出たら下座の先手とする。 記録係がいない場合はいずれか一方の対局者(一般的に上座、上位、目上など)が自分の側の歩兵を5枚取って手のひらの中でよく振り混ぜ、盤上か近くの床やテーブルに軽く落とす。
船でも飾り毛布は提供され、日本郵船から(青函連絡船の運航事業者である)国有鉄道に移った船員により飾り毛布の技法が伝えられたものと推測されている。 日本の客船が全盛期を迎えた1920年から1930年代にかけては外洋・国内航路問わず多くの船内で飾り
正月飾り(しょうがつかざり)とは、正月に向けて飾られるもの。多くの場合、前日の大晦日以前に飾られる。 門松・松飾り 注連飾り(しめ飾り)・注連縄(しめなわ) 玉飾り 餅花 輪じめ 床の間飾り(床飾り) 座敷飾り 掛け軸 生花 神棚飾り 鏡餅 羽子板 破魔矢
た紅白の麻紐が起源とされる(水引と同じ)。 飾り結びは中国のものと共通するものも多いが、日本で独自に考案されたものも数多くある。特に茶道においては、仕服(茶碗・茶入れなどを入れる袋)を封じる紐に飾り結びを施すことで、装飾性を増すとともに、知らぬ者が開封した場合に元通りにしにくくすることで、みだりに開
飾り迫縁(かざりせりぶち)またはアーキヴォールト(archivolt)は、アーチに沿って付けられた装飾用の繰形である。帯状の装飾的繰形(その他の建築要素)で構成され、アーチ状の入り口を囲んでいる。四角い入り口の場合のアーキトレーブに対応する。アーチの下面や内面の曲線そのものを指すこともあるが、そちらは正確には「内輪