Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
株式会社プレイヤー・コーポレーションが発行する日本のギター雑誌。 音楽再生装置 プレーヤー - 音響・映像(オーディオ・ビジュアル)媒体の再生機。その一部は録音・録画の機能を兼ね備えている(レコーダー)。 レコードプレーヤー CDプレーヤー 携帯音楽プレーヤー デジタルオーディオプレーヤー 映像 DVDプレーヤー
放送法5条では、「放送番組の種別」は「教養番組、教育番組、報道番組、娯楽番組等」としている。また106条では、各放送事業者において、各種別の「相互の間の調和」が義務付けられている。そして107条では、テレビジョン放送局において「放送番組の種別の基準」の公表が義務付けられている(例→)。 なお、教養番組と教育番組
番宣番組(ばんせんばんぐみ)は、主にテレビ局が番組宣伝を行うために放送する情報番組の一種のことを言う。番組宣伝番組とも言う。 基本的には、各局が放送する予定の番組や自社主催のイベントを宣伝するだけのスタイルだが、2000年代ではこれに加え、番組宣伝とは無関係の生活情報やミニコントを流しているものもあ
新人時代を他球団で過ごし、移籍後の球団で長期間活動し引退した選手はフランチャイズ・プレイヤーの範疇に含まれることが多いが、逆に長期間同一球団で活動したにもかかわらず現役晩年に移籍した選手はフランチャイズ・プレイヤーの範疇に含まれない場合もある。たとえば、南海ホークスのフランチャイズ・プレーヤーとして広瀬叔功(1955年 -
年後にレイ・マンザレク、ロビー・クリーガー、ジョン・デンスモアの三名がジム・モリソンの詩の朗読テープにバック・トラックを録音した物。モリソンの詩は淫蕩な物が多かったため、60年代には使用することができなかった。 詩の朗読:ジム・モリソン、音楽:ドアーズ 目覚めよ - Awake 亡霊の歌 - Ghost
暴力、希望、愛情、裸、セックス、ハッピーエンド」を挙げる。ジューンが「リアリティは必要ないの?」と問うと、ミルは「君は本当にアイスランド出身?」と問い返す。 ミルは警察の事情聴取に応じるが、ミルとジューンの仲をからかうような刑事の尋問に、ミルは我を失い怒り狂う。やがて目撃者が現れ、ミルは面通しに臨む
2プレイヤー(two player)とは、コンピュータゲーム用語の1つ。1つのゲームにおいて2人のプレイヤーが同時にゲームを始められる方式のこと。「2人用」「2人プレイ」の呼称も使われる。 また、2人目のプレイヤー(プレイヤーキャラクター)そのものを指す言葉であり、「2P」「プレイヤー2」「2up」などと略される。
エドガー・マイヤー –コントラバス マーク・ミラー–エンジニア、ミキシング アル・パーキンス –ペダルスチール、スチールギター ジョン・ランドール –ハーモニーボーカル アレン・レイノルズ–プロデューサー パム・ローズ –ハーモニーボーカル ミルトン・スレッジ –パーカッション、ドラム ジェイス・ペル–ピアノ、アコーディオン