Kết quả tra cứu mẫu câu của 仄
脚韻
と
平仄
が
漢詩
の
基本的ルール
となっています。
Vần và mét tạo thành những quy tắc cốt yếu của thơ ca Trung Quốc.
プロジェクト全体
の
平仄
を
合
わせるために、
進捗状況
を
定期的
に
確認
しましょう。
Để tổng thể dự án được nhất quán, ta hãy kiểm tra định kỳ tình trạng tiến triển của nó.
外
の
陽光
が
眩
い
分
、
屋敷
の
中
は
仄暗
い。
Bên trong ngôi biệt thự cũng ảm đạm như ánh nắng chói chang bên ngoài.
外国人
を
悩
ますもう
一
つの、
多
くの
日本人
のもつ
傾向
は、「すべての」「あらゆる」というような
言葉
を
使
ったり、
仄
めかしたりして、あまりにも
一般的
であり、あまりにも
広
がりのある
表現
をする
点
にある。
Một xu hướng khác của nhiều người Nhật khiến người nước ngoài khó chịu là làm chotuyên bố quá chung chung và quá rộng bằng cách sử dụng hoặc ngụ ý các từ như"all" và "every".