Kết quả tra cứu mẫu câu của 李
李下
に
冠
を
正
さず。
Tránh sự xuất hiện của cái ác.
李
さんは
日本人
にほんじんですら
知
しらない
日本語
にほんごの
古
ふるい
表現
ひょうげんをよく
知
しっている。
Anh Lý biết được nhiều cách nói tiếng Nhật cổ mà ngay cả người Nhật cũng không biết.
政治家
は
瓜田李下
の
精神
を
持
って
行動
すべきだ。
Chính trị gia nên hành động với tinh thần tránh những điều dễ gây hiểu lầm.
真
の
リーダー
は、
桃李
もの
言
わざれども
下自
ら
蹊
を
成
す
存在
であるべきだ。
Một nhà lãnh đạo chân chính nên là người "hữu xạ tự nhiên hương", không cần nói mà vẫn được người khác theo.